Ask a Question(Create a thread) |
|
Labor Day - Page 2Talk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
#21
|
|||
|
|||
El líder del gobierno o de la congresista trabaja más de 8 horas, mientras que también todos sus componentes tienen que hacer es utilizar las carreteras, alcantarillado, sistemas de agua sin siquiera dar las gracias al político que hizo posible. Feliz Día del Trabajo también, Stephen Harper, Gilles Duceppe, Layton y Michael Ignatieff.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#24
|
||||
|
||||
Quote:
Feliz Día del Trabajo. |
#25
|
|||
|
|||
Quote:
Si senorita! I mostly agree with you! I did not forget them! They are the ones closest to my heart and mind! I used to be a trade union organizer! I almost got beaten by scabs! Hmmmph! (to those scabs) Last edited by VivaEspana; September 11, 2009 at 05:21 AM. |
#29
|
|||
|
|||
Quote:
Union buster is the one who busts the union or one who through violent or peaceful acts prevents the workers from unionizing or forming a union. It is anti-labor. Union busters are anti-workers. They are comprised of the arbiter, judge, management lawyer or the labor lawyer who sells them out for a price. In the Philippines, they beat up union busters to death inside the washrooms of their companies. Trade union busting is unlawful or illegal. |
#36
|
||||
|
||||
rompiendo-sindical is wrong; pjt33 is right, that's the way for making Spanish words.
I prefer "antisindical". Can union-bashing be use with another meaning than antisyndicalism? for example?
__________________
Please, don't hesitate to correct my English. 'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
|
#37
|
||||
|
||||
La palabra de pjt puede ser correcta. Alguien que sabotea un sindicato puede ser un "rompesindicatos". "Antisindical" también es correcto, pero creo que el matiz de significado es que se opone sistemáticamente al sindicalismo, mientras que el rompesindicatos sabotearía un sindicato que ya está formado.
La palabra "rompehuelgas" se utiliza mucho por aquí, para hablar de los esquiroles, que hacen que se quiebre la solidaridad de los trabajadores.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
I'm sorry for the other day | bmarquis124 | Translations | 4 | August 24, 2009 12:19 AM |
Father's day | lee ying | General Chat | 6 | June 21, 2009 11:30 PM |
Labor-Management Relations | Jessica | General Chat | 2 | February 10, 2009 12:24 AM |
It was your day | hola | Vocabulary | 2 | June 09, 2008 07:33 PM |
May day | Tomisimo | Culture | 5 | May 04, 2008 06:19 PM |