Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Labor Day - Page 2

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old September 10, 2009, 01:16 PM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
El líder del gobierno o de la congresista trabaja más de 8 horas, mientras que también todos sus componentes tienen que hacer es utilizar las carreteras, alcantarillado, sistemas de agua sin siquiera dar las gracias al político que hizo posible. Feliz Día del Trabajo también, Stephen Harper, Gilles Duceppe, Layton y Michael Ignatieff.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old September 10, 2009, 01:22 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Sofia and Jchen.


I work in Labor day, because the industrial petroleum never stop, therefore here in Carmen everybody work that day even thought the day is payed the double, because is a holiday.

but you said you had 10 days off
Reply With Quote
  #23
Old September 10, 2009, 04:32 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Yes, but it were only my vacations.

But when there's a holiday, I have to work.

While you watch the TV in your room.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #24
Old September 11, 2009, 12:11 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by VivaEspana View Post
El líder del gobierno o de la congresista trabaja más de 8 horas, mientras que también todos sus componentes tienen que hacer es utilizar las carreteras, alcantarillado, sistemas de agua sin siquiera dar las gracias al político que hizo posible. Feliz Día del Trabajo también, Stephen Harper, Gilles Duceppe, Layton y Michael Ignatieff.
And thanks to the workers who made it possible, with their work, their sweat, their muscles, their lungs full of tar from the roads, their smell affected by the stench from the sewer, sometimes far from their family, sometimes more than ten hours... Yes, thanks to those who work sitting in their chair and made it possible.

Feliz Día del Trabajo.
Reply With Quote
  #25
Old September 11, 2009, 04:37 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
And thanks to the workers who made it possible, with their work, their sweat, their muscles, their lungs full of tar from the roads, their smell affected by the stench from the sewer, sometimes far from their family, sometimes more than ten hours... Yes, thanks to those who work sitting in their chair and made it possible.

Feliz Día del Trabajo.

Si senorita! I mostly agree with you! I did not forget them! They are the ones closest to my heart and mind! I used to be a trade union organizer! I almost got beaten by scabs! Hmmmph! (to those scabs)

Last edited by VivaEspana; September 11, 2009 at 05:21 AM.
Reply With Quote
  #26
Old September 11, 2009, 12:32 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Is a scab a strykebreaker (esquirol)?
Reply With Quote
  #27
Old September 11, 2009, 01:16 PM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
Si, scab is a strikebreaker or a union buster or replacement for striking workers.
Reply With Quote
  #28
Old September 11, 2009, 01:22 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Now I don't understand what "union buster" is . I think it's someone who works instead of the workers who are on strike, am I wrong?
Reply With Quote
  #29
Old September 12, 2009, 08:41 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Now I don't understand what "union buster" is . I think it's someone who works instead of the workers who are on strike, am I wrong?

Union buster is the one who busts the union or one who through violent or peaceful acts prevents the workers from unionizing or forming a union. It is anti-labor. Union busters are anti-workers. They are comprised of the arbiter, judge, management lawyer or the labor lawyer who sells them out for a price. In the Philippines, they beat up union busters to death inside the washrooms of their companies. Trade union busting is unlawful or illegal.
Reply With Quote
  #30
Old September 14, 2009, 03:28 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
I don't think there's a word for union buster in Spanish, or I don't know it in that case
Reply With Quote
  #31
Old September 14, 2009, 04:48 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
We can create a term for it. Everybody gives his suggestion. We decide by votation.
Reply With Quote
  #32
Old September 14, 2009, 05:46 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I think union buster might be antisinical violento in Spanish.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #33
Old September 14, 2009, 08:15 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
Union-bashing is defined in the Oxford dictionary as antisindicalismo. Bust means romper. I would invent its definition as "rompiendo-sindical".
Reply With Quote
  #34
Old September 14, 2009, 08:31 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by VivaEspana View Post
Union-bashing is defined in the Oxford dictionary as antisindicalismo. Bust means romper. I would invent its definition as "rompiendo-sindical".
Así no se forman palabras españolas. Debería ser (verbo tercera persona singular)(substantivo plural): "el rompesindicatos".
Reply With Quote
  #35
Old September 14, 2009, 08:41 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
Unionbusting ('ing' is equivalent to 'iendo') but you might be right in calling unionbusters as 'rompesindicatos'. Dunno, pal.
Reply With Quote
  #36
Old September 14, 2009, 10:03 AM
ookami's Avatar
ookami ookami is offline
Sapphire
 
Join Date: Aug 2009
Location: Buenos Aires
Posts: 1,283
Native Language: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
rompiendo-sindical is wrong; pjt33 is right, that's the way for making Spanish words.
I prefer "antisindical".
Can union-bashing be use with another meaning than antisyndicalism? for example?
__________________
Please, don't hesitate to correct my English.
'Time is a sort of river of passing events, and strong is its current; no sooner is a thing brought to sight than it is swept by and another takes its place, and this too will be swept away.' M.A.
Reply With Quote
  #37
Old September 14, 2009, 11:16 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,129
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
La palabra de pjt puede ser correcta. Alguien que sabotea un sindicato puede ser un "rompesindicatos". "Antisindical" también es correcto, pero creo que el matiz de significado es que se opone sistemáticamente al sindicalismo, mientras que el rompesindicatos sabotearía un sindicato que ya está formado.

La palabra "rompehuelgas" se utiliza mucho por aquí, para hablar de los esquiroles, que hacen que se quiebre la solidaridad de los trabajadores.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #38
Old September 14, 2009, 11:21 AM
VivaEspana VivaEspana is offline
Pearl
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 128
VivaEspana is on a distinguished road
You all know best! Gracias!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
I'm sorry for the other day bmarquis124 Translations 4 August 24, 2009 12:19 AM
Father's day lee ying General Chat 6 June 21, 2009 11:30 PM
Labor-Management Relations Jessica General Chat 2 February 10, 2009 12:24 AM
It was your day hola Vocabulary 2 June 09, 2008 07:33 PM
May day Tomisimo Culture 5 May 04, 2008 06:19 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:18 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X