Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Poder

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old November 05, 2009, 10:49 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Poder

I don't know how to translate "poder" in the following sentence:

Me habría gustado poder hablar más sobre este tema

I would have liked "poder" (can? ) talk longer about this topic.

Thanks
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old November 05, 2009, 10:57 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
I would have liked to have been able to speak longer..

This is what is said in English, where poder is translated as haber podido the perfect infinitive.

Remember, the verb 'can' is defective, and the infinitive is 'to be able'

Last edited by Perikles; November 05, 2009 at 10:59 AM.
Reply With Quote
  #3
Old November 05, 2009, 11:10 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
I would have liked to be able to talk longer/more...
or
I would have liked to have been able to speak longer/more..


Correct?
Reply With Quote
  #4
Old November 05, 2009, 11:13 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Of course, been able. I don't know what I have sometimes on my neck

That "more..." I guess it's not "more time"

Thanks
Reply With Quote
  #5
Old November 05, 2009, 11:20 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Of course, been able. I don't know what I have sometimes on my neck
A hat?

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
That "more..." I guess it's not "more time"

Thanks

Why not?
Reply With Quote
  #6
Old November 05, 2009, 11:20 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I would have liked to be able to talk longer/more...
or
I would have liked to have been able to speak longer/more..


Correct?
Chileno, the first one is logical, but I think not correct, or used. The second is correct, where your past conditional main verb and your modal auxiliary infinitive are both in the past.
Reply With Quote
  #7
Old November 05, 2009, 11:23 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Chileno, the first one is logical, but I think not correct, or used. The second is correct, where your past conditional main verb and your modal auxiliary infinitive are both in the past.
Well, the second one copied from your post and added the "more..."

So it is logical but not correct? Are you sure?

Out of google " I would have liked him to show a little..."

Last edited by chileno; November 05, 2009 at 11:26 AM.
Reply With Quote
  #8
Old November 05, 2009, 11:25 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Chileno, the first one is logical, but I think not correct, or used. The second is correct, where your past conditional main verb and your modal auxiliary infinitive are both in the past.
I must learn this rule

Can I say "more time" instead of "longer" here?

And what about talk / speak about? Are they interchangeable in this sentence?

To talk longer about this topic / to speak longer about this topic

Reply With Quote
  #9
Old November 05, 2009, 11:33 AM
hermit hermit is offline
Emerald
 
Join Date: Jun 2009
Location: scotsburn, nova scotia
Posts: 617
Native Language: english
hermit is on a distinguished road
hi chileno - in north american english "i would have liked to be able..."
is so common as to be 'colloquially acceptable', but technically incorrect.

in U.S./ Canadian conversational usage you'd not likely be corrected,
but some listeners might notice the grammatical error.

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Reply With Quote
  #10
Old November 05, 2009, 11:35 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
So it is logical but not correct? Are you sure?

Out of google " I would have liked him to show a little..."
Now I'm not totally sure. Your example from Google is really annoying, because it depends what she (it has to be a she!) means. If she is referring to the past, then she should have said I would have liked him to show have shown a little..."

But if she is talking of the present, i.e. he is some bloke who is not (yet) behaving as he should, then the example is correct as it stands. So the comparison is not quite fair.

It might be just a question of style. Where is pjt when we need him?
Reply With Quote
  #11
Old November 05, 2009, 11:35 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by hermit View Post
hi chileno - in north american english "i would have liked to be able..."
is so common as to be 'colloquially acceptable', but technically incorrect.

in U.S./ Canadian conversational usage you'd not likely be corrected,
but some listeners might notice the grammatical error.

hermit
I tell you...

Thanks to Perikles and to you for your explanation.
Reply With Quote
  #12
Old November 05, 2009, 11:39 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Can I say "more time" instead of "longer" here?

And what about talk / speak about? Are they interchangeable in this sentence?

To talk longer about this topic / to speak longer about this topic

To talk longer on this topic / to speak longer on this topic

longer
for more time

You speak about etymology
You speak on the topic of etymology.
(speak or talk)

Last edited by Perikles; November 05, 2009 at 11:41 AM.
Reply With Quote
  #13
Old November 05, 2009, 11:42 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
To talk longer on this topic / to speak longer on this topic

longer
for more time

You speak about etymology
You speak on the topic of etymology.
I know all this, but my fingers refuse, at the time of writing, to do it correctly.
Reply With Quote
  #14
Old November 05, 2009, 11:42 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
To talk longer on this topic / to speak longer on this topic

longer
for more time

You speak about etymology
You speak on the topic of etymology.
Do I speak / talk on it or about it?
Reply With Quote
  #15
Old November 05, 2009, 11:44 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,929
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I must learn this rule

Can I say "more time" instead of "longer" here?

And what about talk / speak about? Are they interchangeable in this sentence?

To talk longer about this topic / to speak longer about this topic

You can use more or longer

speak is a better choice than talk in this case, but both can be used.

speak is related to talk
as
listen is related to hear
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #16
Old November 05, 2009, 11:47 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Yes, but I can speak Spanish (not English ), but I can't "talk Spanish".
Reply With Quote
  #17
Old November 05, 2009, 11:48 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Do I speak / talk on it or about it?
You talk about something
You speak about something
You give a talk on something (a formal lecture)

he talked on the subject of football for 3 hours
he talked about football for 3 hours
Reply With Quote
  #18
Old November 05, 2009, 11:50 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Yes, but I can speak Spanish (not English ), but I can't "talk Spanish".
You can speak Spanish and talk nonsense Joking
Reply With Quote
  #19
Old November 05, 2009, 11:57 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
You can speak Spanish and talk nonsense Joking
Yes, I know

So, I could say "talk about it" instead "talk on this topic", couldn't I? The worse is that I must translate este tema, so I have to say talk/speak on this topic. I'll try to remember, but I'm a bit desperate this year. Everything is quite difficult
Reply With Quote
  #20
Old November 05, 2009, 12:27 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
So, I could say "talk about it" instead "talk on this topic", couldn't I? The worse is that I must translate este tema, so I have to say talk/speak on this topic. I'll try to remember, but I'm a bit desperate this year. Everything is quite difficult
talk on this topic will translate este tema for you, but both are correct.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El poder, por poder soyricogringo Translations 6 December 22, 2008 05:10 PM
Tengo el poder Michael Translations 3 October 23, 2008 08:28 AM
Sin poder dar con la salida - A little help? MonteChristo Translations 3 May 15, 2008 10:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:00 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X