Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Por los pelos - Page 3

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #41
Old March 07, 2010, 10:01 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Tomorrow? And the days after tomorrow?
I meant that the question is normally a future (tomorrow or next Thursday etc.) but there are times when it seems like a present tense: e.g. will you pass me the salt? = would you pass me the salt? = can you pass me the salt? = pass me the salt please, all present tense interrogative/imperative. I'm not sure whether this is worth pursuing.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #42
Old March 07, 2010, 10:38 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I meant that the question is normally a future (tomorrow or next Thursday etc.) but there are times when it seems like a present tense: e.g. will you pass me the salt? = would you pass me the salt? = can you pass me the salt? = pass me the salt please, all present tense interrogative/imperative. I'm not sure whether this is worth pursuing.
I don't understand "this is worth pursuing". "Vale la pena continuar", maybe?

Los domingos por la tarde estoy un poco espesa, a veces.
Reply With Quote
  #43
Old March 07, 2010, 11:54 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I don't understand "this is worth pursuing". "Vale la pena continuar", maybe?

Los domingos por la tarde estoy un poco espesa, a veces.
Will you repeat it a hundred times? / No estoy seguro de las reglas sobre eso, pero me suena mejor así
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #44
Old March 07, 2010, 12:01 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Will you repeat it a hundred times? / No estoy seguro de las reglas sobre eso, pero me suena mejor así
Thanks, Bob.

"A" instead of "one"? I don't know the reason, either.
Reply With Quote
  #45
Old March 07, 2010, 12:09 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Thanks, Bob.

"A" instead of "one"? I don't know the reason, either.
Aquí está una poca leyenda

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=51264
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #46
Old March 07, 2010, 12:19 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks, Bob. So, a hundred.

How would you say "cientos de veces"?

By the way, no eres un bobalicón
Reply With Quote
  #47
Old March 07, 2010, 12:31 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Thanks, Bob. So, a hundred.

How would you say "cientos de veces"?

By the way, no eres un bobalicón
hundreds of times

Quizás, pero es una palabra que contiene "bob"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #48
Old March 07, 2010, 12:38 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
hundreds of times

Quizás, pero es una palabra que contiene "bob"
Sí, no hay muchas palabras con "bob" (o no se me ocurren ahora ): embobado, bobina, rebobinar.

Thanks (I knew it, but I couldn't remember).
Reply With Quote
  #49
Old March 07, 2010, 04:04 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I meant that the question is normally a future (tomorrow or next Thursday etc.) but there are times when it seems like a present tense: e.g. will you pass me the salt? = would you pass me the salt? = can you pass me the salt? = pass me the salt please, all present tense interrogative/imperative. I'm not sure whether this is worth pursuing.
See? Not sure if irma understood. She will get it, not doubt.

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
I don't understand "this is worth pursuing". "Vale la pena continuar", maybe?

Los domingos por la tarde estoy un poco espesa, a veces.
Yes.

Quote:
Will you repeat it a hundred times? / No estoy seguro de las reglas sobre eso, pero me suena mejor así
Yes. In my haste to answer I didn't change the "one" for the "a".

Last edited by chileno; March 07, 2010 at 04:07 PM.
Reply With Quote
  #50
Old March 08, 2010, 12:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post

Cita:
Escrito originalmente por Perikles
I meant that the question is normally a future (tomorrow or next Thursday etc.) but there are times when it seems like a present tense: e.g. will you pass me the salt? = would you pass me the salt? = can you pass me the salt? = pass me the salt please, all present tense interrogative/imperative. I'm not sure whether this is worth pursuing.

See? Not sure if irma understood. She will get it, not doubt.

"Quiero decir que la pregunta normalmente está en futuro (mañana o el próximo jueves, etc.), pero hay veces que parece que estén en presente (...), los tiempos del presente en interrogativas/imperativas. No sé si vale la pena seguir."

Did I understand?
Reply With Quote
  #51
Old March 08, 2010, 07:54 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
"Quiero decir que la pregunta normalmente está en futuro (mañana o el próximo jueves, etc.), pero hay veces que parece que estén en presente (...), los tiempos del presente en interrogativas/imperativas. No sé si vale la pena seguir."

Did I understand?
Perfectamente.
Reply With Quote
  #52
Old March 08, 2010, 01:13 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Perfectamente.
Bueno, menos mal.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Beber los vientos por alguien ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 1 December 08, 2009 01:31 PM
Por fuertes que fueran los vientos ItsThaMonsta Idioms & Sayings 2 November 16, 2009 07:41 PM
COn pelos y señales ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 September 22, 2009 03:05 PM
Por ahí van los tiros ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 7 July 16, 2009 08:17 PM
Andar por los codos poli Idioms & Sayings 9 May 17, 2009 09:31 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:14 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X