Clearance, Visto Bueno and Vo.Bo., missing in Tomísimo
Clearance !
I would like to know what do you all think about requesting a Tomísimo tab for viewer translation options or idiom suggestions.
Not just space between the roof of your car, a truck, and 18 wheeler and the ceiling of a bridge or Highway overpass, but that investigation that is now required by the Department of Homeland "Security" regarding your being approved or rejected through a long list of doors.
Tomísimo offers very good list meanings for
Clearance !
but one is missing:
Visto bueno or its abreviation:
Vo.Bo. (would be good to have as cross reference)
and under:
Visto bueno, meaning
approval and OK
It would be good also to include another meaning for
Visto bueno as Clearance ! (for the sake of a good cross reference).
|