Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Spanish Castilian Collocations in songs

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old August 29, 2010, 06:28 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Spanish Castilian Collocations in songs

I was listening Joaquín Sabina and realized he uses a lot of "typical Spanish current collocations." He definitely gets creative with these, and while following some 'standard' language usage he creates his own communication.

I know we already have a thread with music, but I guess we can 'specialize' on "Los aspectos lingüísticos de los cantautores españoles..."



(I thought Ookami may like this?) (At least, you may find it interesting...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old August 30, 2010, 11:29 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Está muy bueno.
Reply With Quote
  #3
Old August 30, 2010, 03:27 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Me alegro que te guste. (Joaquín Sabina es un cantautor y poeta que me gusta mucho.)

A ver qué te parece este:
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #4
Old August 30, 2010, 03:37 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Diríamos en México: "¡¡Sabina es la neta!!"
("Es lo máximo", en términos más neutrales, aunque es una manifestación más bien pobre de vocabulario para un grande del español contemporáneo como él.)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old August 30, 2010, 05:46 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Vale, me alegro de que les guste!
(¡Un smile muy chulo!) (Ese smile es ¿"la neta"?) (No había oído nunca esa expresión)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #6
Old August 30, 2010, 09:28 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Diríamos en México: "¡¡Sabina es la neta!!"
("Es lo máximo", en términos más neutrales, aunque es una manifestación más bien pobre de vocabulario para un grande del español contemporáneo como él.)
Where you got that icon?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #7
Old August 31, 2010, 08:12 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Ta' güeno ta'mién.
Reply With Quote
  #8
Old August 31, 2010, 08:28 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
A mí no me gusta.

Pero bueno, para gustos están los colores.
Reply With Quote
  #9
Old August 31, 2010, 08:53 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Pablo: Si la monita te parece "lo mejor en su especie", ciertamente es "la neta".

Joaquín Sabina fue mi primera "gran manifestación de rebeldía" adolescente... mientras las otras niñas oían canciones de chicos que invitaban a tomar un helado, yo escandalizaba a mi madre escuchando "Y si Amanece por fin" y "Peor para el Sol":

Y ésta es una de mis favoritas, con respecto a su uso del español (con todo y el guiño a Serrat):




@Crotalito: Lo saqué de mi colección personal.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #10
Old August 31, 2010, 11:34 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Y ésta es una de mis favoritas, con respecto a su uso del español
Me fastidia cuando una canción se refiere a un estilo de música y no pertenece a ese estilo. Si quiere escribir una canción sobre el rock and roll, ¿por qué no escribir una canción de rock and roll?
Reply With Quote
  #11
Old August 31, 2010, 01:32 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Me fastidia cuando una canción se refiere a un estilo de música y no pertenece a ese estilo. Si quiere escribir una canción sobre el rock and roll, ¿por qué no escribir una canción de rock and roll?
Quizás porque sólo cuenta la historia, pero el ritmo que bailó con ella decidió guardárselo para sí.
...o porque el caer de la lluvia sobre los toldos de los coches, era un rock and roll difícil de reproducir con guitarras.

Hablando en serio, creo que tienes razón, pero el fuerte de J. Sabina son las letras, más que la música.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #12
Old September 01, 2010, 12:48 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Así es... pero yo creo en la libertad total... es decir, no me fastidia ni me deja de fastidiar nada, siempre y cuando no coarte la libertad de la gente. Lo importante creo que es la comunicación... O sea... no sé, he oído arreglos de The Beatles como un concierto clásico, y no sabía si estaba escuchando a Mozart o Schubert... o vaya usted a saber... y luego voy me doy cuenta de que es un tema super conocido de The Beatless... O poniendo por caso, el primer músico de Boogie-boogie (o como se escriba) Johan Sebastian Bach... (puedes pillarte cualquier cosa compuesta por este "clásico" y darle una marcha que no veas...)

En cuanto a cantar un balada, o una ranchera sobre el rock... bueno, acepto que a alguien no le guste... y viceversa...

Lo que es cierto, Malila, es lo que dices, que lo fuerte de Sabina, son las letras...

(Sobre gustos... no hay nada escrito... Yo de pequeño detestaba el hígado, y ahora me encanta...) C'est la vie!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #13
Old September 01, 2010, 09:02 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
(Sobre gustos... no hay nada escrito... Yo de pequeño detestaba el hígado, y ahora me encanta...) C'est la vie!
¿A quién?
Reply With Quote
  #14
Old September 01, 2010, 12:36 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Tararí, que te vi...
Chileno, que eres un pillín... un pillín-pillín...
de esos que tocan el violín... en "jalovín" [Halloween]

(No estaría bien que yo dijera "a quién se la vi" en estos foros... un poco de intimidazzz... por favor...)

Y para seguir con el colega y no salirme de las "collocations"... "Pongamos que hablo de Madrí" (o Madrizzzz) (Good collocations too) (Bueno, puedo decir "le vi el alma" a Madrid al escuchar esta canción...)

__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #15
Old September 01, 2010, 04:18 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Tararí, que te vi...
Chileno, que eres un pillín... un pillín-pillín...
de esos que tocan el violín... en "jalovín" [Halloween]

(No estaría bien que yo dijera "a quién se la vi" en estos foros... un poco de intimidazzz... por favor...)

Y para seguir con el colega y no salirme de las "collocations"... "Pongamos que hablo de Madrí" (o Madrizzzz) (Good collocations too) (Bueno, puedo decir "le vi el alma" a Madrid al escuchar esta canción...)
Correcto, pero generalmente le pongo esas tareas a los que están aprendiendo...
Reply With Quote
  #16
Old September 01, 2010, 04:27 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Entiendo, comprendo, me percato y me lo explico.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #17
Old September 01, 2010, 04:30 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Entiendo, comprendo, me percato y me lo explico.

Reply With Quote
  #18
Old September 01, 2010, 04:35 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #19
Old September 02, 2010, 11:10 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Muy buena versión de "Pongamos que Hablo de Madrid", Pablo!


Otra más cuya música debería pertenecer a otro género (rancheras, por ejemplo), pero sólo porque este mes estoy nacionalista... así que me haré de la vista gorda con el montón de clichés.

__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #20
Old September 02, 2010, 03:16 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Muy bueno, Malila!
(¡Ándale, Bernardo, cántale ahorita la tuya...!) (Just kidding here... I think the lyrics are always good.)

@Pjt33 Having second thoughts about the "Rock de los Idiotas", even if one may not like it... I actually think the way he does it is pretty smart... after all is "an idiots rock'n'roll"... you know what I mean?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Qué onda?!Mexican Spanish vs Spanish from Spain and Spanish from Latin America Villa Culture 6 April 08, 2010 11:50 AM
When you watch a Spanish-language movie, use Spanish, not English, subtitles Tomisimo Teaching and Learning Techniques 19 November 30, 2009 06:54 AM
Songs with actual matching lyrics... do they exist? ItsThaMonsta Translations 7 November 13, 2009 04:26 PM
Songs Letter CrOtALiTo General Chat 12 July 09, 2008 10:14 AM
Spanish songs raji Culture 2 June 12, 2008 12:20 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:21 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X