Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

De a dos / de dos en dos

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old October 30, 2010, 08:33 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
De a dos / de dos en dos

Hoy me encontraba tratando de decir en inglés "y subí atropelladamente la escalera de a dos escalones" y me quedé en blanco ¿Cómo decimos cuando en cada zancada subimos dos o tres escalones de una sola vez? ¿Cuál es la forma más natural de describir ese movimiento frenético?
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old October 30, 2010, 10:22 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Mmm... yo diría, "I went[rushed] up the stairs two at a time" (or maybe "3 or 4 at a time...") (If I have done my exercises and want to emulate Kobe Bryant... jumping!)

Pero a ver que dicen los nativos ingleses...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #3
Old October 30, 2010, 10:30 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Mmm... yo diría, "I went[rushed] up the stairs two at a time" (or maybe "3 or 4 at a time...") (If I have done my exercises and want to emulate Kobe Bryant... jumping!)


Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
nativos ...
...
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #4
Old October 30, 2010, 11:00 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
two steps at a time
Reply With Quote
  #5
Old October 30, 2010, 01:43 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
HN = Hablante nativo. Término usado en lingüística.
Reply With Quote
  #6
Old October 30, 2010, 02:26 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
You can easily say "I took the stairs two at a time."
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #7
Old October 30, 2010, 03:15 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Gracias Rusty y Lou Ann!
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #8
Old October 30, 2010, 11:04 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
two steps at a time
This form sounds more nature.

One step at a time, two or three steps at a time.

Thank you for the information.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #9
Old November 01, 2010, 12:59 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
This form sounds more natural.
Thank you all... (a little fix, Crotalito...) (The first time I was able to jump 3 steps at a time, when I was a kid... I felt "pretty big"... nowadays that's my normal "stride" when I run up a long flight of stairs... but not as long as the loooong flight of stairs Bruce Lee jogs one step at a time at the beginning of one of his movies...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #10
Old November 01, 2010, 03:48 AM
gracemayer gracemayer is offline
Opal
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 20
gracemayer is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Thank you all... (a little fix, Crotalito...) (The first time I was able to jump 3 steps at a time, when I was a kid... I felt "pretty big"... nowadays that's my normal "stride" when I run up a long flight of stairs... but not as long as the loooong flight of stairs Bruce Lee jogs one step at a time at the beginning of one of his movies...)
'I raced up the stairs two at a time' sounds fine to me - you don't need to use the word steps, since the 'two at a time' refer back to the stairs, ok?

although at my natural snail's pace (I'm a smoker) this is an unusual event for me
Reply With Quote
  #11
Old November 01, 2010, 05:39 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,387
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by gracemayer View Post
'I raced up the stairs two at a time' sounds fine to me - you don't need to use the word steps, since the 'two at a time' refer back to the stairs, ok?

although at my natural snail's pace (I'm a smoker) this is an unusual event for me
Thank you! I was also looking for the verb that described the "race".
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #12
Old November 01, 2010, 07:25 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, Gracemayer, thank you... (I only smoked pipe for about a week... and after cleaning it after every usage and seeing how much tar and other stuff I had to tackle and clean... I stopped to never smoke again...) (I was playing basketball at the time, and the smoking didn't help much...)

But I can "smoke" anyone racing up any stairs...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #13
Old November 01, 2010, 06:11 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by gracemayer View Post
'I raced up the stairs two at a time' sounds fine to me - you don't need to use the word steps, since the 'two at a time' refer back to the stairs, ok?

although at my natural snail's pace (I'm a smoker) this is an unusual event for me
Perfect I have took note about that.

I will keep it mind.

Thank you sincerely yours.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Sobran dos ROBINDESBOIS Vocabulary 9 May 19, 2010 10:57 AM
A dos velas ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 3 July 17, 2009 03:32 PM
Dos equis bobjenkins Vocabulary 11 June 20, 2009 10:33 AM
Entre dos aguas, Entre dos tierras bobjenkins Translations 11 May 19, 2009 03:14 PM
¿dos acentos? bobjenkins Grammar 14 May 10, 2009 05:52 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:10 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X