Ask a Question(Create a thread) |
|
Igualmente - Page 2Vocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Thank you, Lou Ann, I feel relieved.
![]() "Igualmente" is a very common expression for Spanish speakers, I think... It's considered impolite to just say "gracias" or nothing at all when someone wishes something nice to you, even if it's just an artificial sentence (like the clerk at the store). ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#23
|
||||
|
||||
I read on another forum that a fellow limey who visits the States regularly sometimes responds to "Have a nice day" with "Thank you, but I'll have whatever kind of day I want!". It appears droll in print, but I think it's rude even by my curmudgeonly standards!
|
#26
|
||||
|
||||
Perfect or should I say brilliant
![]() it out.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#27
|
||||
|
||||
Well, I guess if one says "likewise" or "you too" to a cashier, it will be evil enough without having to be rude, as it's rather sarcastic... nobody dealing with so many people every day can actually have a nice day.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#28
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
How about asking why and throwing out a bizarre scenario? "Why, is the zombie apocalypse overdue?" "Why, are Martians invading?" "Why, is John Prescott out canvassing?" |
#29
|
||||
|
||||
Ay, ay, ay tanto humo para tan poca lumbre.
It's only a phrase that is used quite commonly but I don't think it really means anything to the majority that say it..... a simple "thanks" will do. There are snobs on the other side as there are here! You know what they say.........."cuando en Roma, haz como los Romanos" ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#30
|
||||
|
||||
I don't know all the British or American rules of politeness, and I'm glad to know that a simple 'Thanks' would be enough. But here if you wouldn't answer "Igualmente", a simple "Gracias" would sound much more less polite (just half polite
![]() ![]() Thanks. ![]() |
#31
|
||||
|
||||
Here in the US, I really think that the bottom line is the tone and look on the person's face. When it's someone I don't know (clerk at the grocery store, etc.), I always try to look them in the eye and make sure I give them a most genuine smile and say "Have a nice day!" Often I find that the other person's expression will change (pleasantly) and they'll respond (genuinely) with "You, too!"
I've been thinking about this discussion a lot. I think it really is a cultural thing. I have often noticed that (again, here in the US) African American people will greet each other (perfect strangers walking down the street) with "Hello, how are you?", very genuinely and will answer each other (remember, perfect strangers). I have several African American friends who I notice do this ... but they only greet other African Americans like that. It's never that I feel that they're ignoring non-African Americans. Just that it's part of their culture to greet each other like that ... and that the rest of us probably don't understand. I rarely greet people I don't know on the street ... it's part of the "stranger danger" that is built into my thinking. But I often think how much nicer it is for my African American friends to greet complete strangers..... When I was in Argentina, if I interacted with someone I didn't know (a waitress in a café, a clerk in a shop, cab driver, etc.), on my way out of the place, I would always say "buen día" and it would always receive a pleasant response (I can't say that I really typically understood what the response was....).
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
![]() |
Link to this thread | |
|
|