Ask a Question(Create a thread) |
|
Listón - Page 2A place for discussing the Daily Spanish Word. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
|||
|
|||
Quote:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#24
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#25
|
|||
|
|||
They are archaic usages of two prepositions, as David suggested: cabe (junto a); so pena de... (bajo pena de...). Do you understand them now?
Mercería is the shop where buttoms, needles and cloth are sold.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; August 06, 2008 at 03:52 PM. Reason: Spelling: Mercería |
#26
|
||||
|
||||
Is my mind playing tricks because I'm so tired or has the forum gone into an X-rated mode in the three weeks I've been away?
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
![]() It gets even better!!! Jane. |
#28
|
||||
|
||||
Just as a final addition to Listón and Moño........well, mostly only moño.....
Cuando uno se pose sus moños = that means you are stubborn I know you all knew that but I wanted to make sure it was reflected for the benefit of those who didn't know.
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#29
|
|||
|
|||
Quote:
... se pone...
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#31
|
|||
|
|||
Quote:
![]()
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#32
|
||||
|
||||
I thought listo was only an adjective or a person with the quality of that adjective. The only meaning of listón in Mexico that I know of is ribbon. So listón being a piece of wood would translate as slat?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#33
|
|||
|
|||
Quote:
Yes, I guess slat is listón. But I had never heard of slat before.
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
![]() |
Tags |
listón, ribbon |
Link to this thread | |
|
|