Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Escribir sobre culturas diferentes - Page 2

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old February 18, 2009, 04:01 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Then does not appropriate use the sentence (This had missed itself on me). For to say the I was trying to show as example.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old February 19, 2009, 06:38 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Estas entendiendo muy bien, y no quiero abrumarte mas con correcciones. Ya vendran mas adelante.

La experiencia de vivir en Los Angeles fue muy buena porque me expuso a diferentes razas e idiomas. Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno. Hace que uno tenga en cuenta mas opiniones, y no solo la de uno. Eso hace mejorar a cualquier persona.

Hernan.
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¿Qué experiencia tienes con culturas diferentes? ¿Y cómo te ha hecho una mejor persona?

Mi primera experiencia con una cultura extranjera fue estudiar la preparatoria (highschool) en una escuela francesa. Aprendí la lengua, pero también aprendí que el considerar culturas inferiores o superiores sólo es un prejuicio que surge de la ignorancia: muchos maestros franceses creían que encontrarían sólo mexicanos tontos, y muchos mexicanos eran mejores estudiantes que algunos franceses.
Que interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa. (No reindo....) Ella nos dijiste que debemos tocar frances en vez de español. ¡Qué horror!

Quote:
Originally Posted by chileno View Post

Dejandose de tonteras. Creo que eso pasa con cada pais, idioma y raza. Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas.

Hernan.
Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."??

Yo viajé algunas ... al europa y al áfrica. Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez yo conozco una persona es la oportunidad a enriquecer a mí.

(Assumo que necesito muchas correcciones....)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #23
Old February 19, 2009, 10:44 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Lo más importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposición a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí contigo(1). Es bueno que comprenda que una otra(2) persona no necesita ser el de la misma raza o el de la misma nacionalidad como mí que yo(3). Somos todos (4) personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.


Qué interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa(5). (No riendo(6)...) Ella nos dijiste dijo que debemos tocar(7) francés en vez de español. ¡Qué horror!



Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."?? *

Yo viajé algunas veces ... al a Europa y al a África(8). Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez que yo conozco una persona es la una oportunidad a de enriquecerme a mí.

(Assumo(9) que necesito muchas correcciones....) [/quote]


(1) "Contigo" -> personal pronoun meaning "with you"

(2) Either "una persona" or "otra persona". Never "una otra"

(3) Our old gender confusion. But "raza" is a straightforward feminin.
And all substantives ending in "-idad" are also feminin.
Comparisons use "yo, tú, él..."

(4) "Somos todos". It is true that "personas" is a feminin. But your subject is "nosotros", and despite gender equality, general groups of people are usually referred to in masculin (unless you are certain every member of that group is a woman).

(5) You could also say "mi primera clase de español la daba una profesora francesa". ("Dar clase" = "to teach")

(6) "-ing" ending in English, in Spanish is often preferably translated in infinitive form. "No laughing" = "No reírse". Here you can also use the imperative "no te rías" or "no se rían". (But I did anyway... and I also had a Spanish course with a French teacher)

(7) ¿"Tocar"? Do you mean "aprender", "estudiar", "practicar"?

* Hernán's sentence was "Dejándose de tonteras". It would be something like "leaving foolishness aside" ("being more serious").
"Until you learn you're UNIQUE, just like everybody else" (a serious joke)

(8) "Europa" and "África" are proper names, so they need a capital letter.

(9) Not that many.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #24
Old February 19, 2009, 11:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,402
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
For tocar, she meant tomar.
Reply With Quote
  #25
Old February 20, 2009, 12:20 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.
Por supuesto! El respeto es la base de toda amistad y convivencia. :-)

Ahora. Muy bien por toda esa conversacion escrita. Muy bien.



Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
(Assumo que necesito muchas correcciones....)
Asumiste muy bien. Pero, ese no es el punto. La comunicacion si lo es. Y de eso fue muy buena.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post

"Until you learn you're UNIQUE, just like everybody else" (a serious joke)
You bet it is a serious joke.


Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
For tocar, she meant tomar.
Thanks again Rusty. That was the only thing I was wondering about.


Hernan.
Reply With Quote
  #26
Old February 20, 2009, 12:25 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.



Que interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa. (No reindo....) Ella nos dijiste que debemos tocar frances en vez de español. ¡Qué horror!



Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."??

Yo viajé algunas ... al europa y al áfrica. Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez yo conozco una persona es la oportunidad a enriquecer a mí.

(Assumo que necesito muchas correcciones....)
Yeah. You need a lot of corrections above your own post or Spanish. But anyhow you Spanish is understanding. I believe that you life a city merely cosmopolite. But you can learn more and more Spanish only listening to the people or writing much post inside of a website or also you can learn meditating you alone in your own hand.


Don't worry no ones is perfect.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #27
Old February 20, 2009, 05:29 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
For tocar, she meant tomar.
I'm so glad that Rusty could read my mind. I was getting super tired while I was typing last night. I DID mean tomar!

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yeah. You need a lot of corrections above your own post or Spanish. But anyhow you Spanish is understanding. I believe that you life a city merely cosmopolite. But you can learn more and more Spanish only listening to the people or writing much post inside of a website or also you can learn meditating you alone in your own hand.


Don't worry no ones is perfect.
Yes, Luis - I KNOW that practice is the most important thing for me: reading, writing, speaking, listening. I get a lot of reading and writing practice here ... as well as by e-mailing with some of my Spanish-speaking friends and by reading articles/websites, etc. in Spanish. I am practicing listening with the television and music and radio. AND ... I am SO excited - I have finally found a Spanish "tutor" for conversation. One of my former students who is from El Salvador and who wants to exchange Spanish conversation for Math tutoring once a week.

Malila - I think I have some questions about one or two things, but will have to wait until later today because the morning bell is about to ring....

Thanks, all!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #28
Old February 20, 2009, 09:11 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Yes sure. You have good luck.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #29
Old February 20, 2009, 12:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Rusty: Oh, thank you! I must have also been tired and distracted yesterday... it was easier to guess than that.

@Lou Ann: con calma.
...and Hernán is right... you can communicate pretty well.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #30
Old February 20, 2009, 01:30 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Angelica very pretty avatar.

I'd like the princess more if you are the princess.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; February 20, 2009 at 02:34 PM.
Reply With Quote
  #31
Old February 20, 2009, 03:58 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post

@Lou Ann: con calma.
...and Hernán is right... you can communicate pretty well.
Thanks - it helps to hear native speakers telling me that. I'm rather hard on myself. AND ... an older Brazilian friend (who is fluent in Portuguese AND Spanish) had the chance to ask me to read some paragraphs to him in Spanish and he said that he was VERY surprised at my accent - that it was actually good. I have absolutely NO way of knowing about that, so I'm impressed that he was impressed.

More later.........
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #32
Old February 20, 2009, 09:40 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Thanks - it helps to hear native speakers telling me that. I'm rather hard on myself. AND ... an older Brazilian friend (who is fluent in Portuguese AND Spanish) had the chance to ask me to read some paragraphs to him in Spanish and he said that he was VERY surprised at my accent - that it was actually good. I have absolutely NO way of knowing about that, so I'm impressed that he was impressed.

More later.........

Like I told you before. When you start to discern the different accents in spanish, not all to be sure, but some like argentinian or spanish and certain places of mexico, then you could start getting rid of yours. :-)

If you read stuff out loud you'll be very fluent in no time at all.


Hernan.
Reply With Quote
  #33
Old February 21, 2009, 04:13 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
I am trying to read out loud when I have the opportunity to do so ... and when no one else is around....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #34
Old February 21, 2009, 07:32 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I am trying to read out loud when I have the opportunity to do so ... and when no one else is around....


Practice with your tutor also. Do not give him/her all the power to carry the conversation. Take the initiative and when you are corrected, even if you are being corrected on pronunciation, do not get hung up on that. Continue to flow, later you'll will make space to refine your pronunciation.

After being in the US for 3 years already, I was working in a Jewelry store, and I was going to make me a cup of coffee. I decided to ask my manager, "Do you want a cup of tea?", he said yes, and added that I had to pronounce "do you want a cup of tea". So this time being more careful with my pronunciation. I proceeded to enunciate "do...you...want...a...cup...of...tea?

He laughed and stated it was still wrong. I was getting a bit irritated, and I asked a bit forcefully. What part of "do...you... etc"

He laughed at my stance and said "the T, stupid" :-)

He explained that I pronounced it strong and that T's in English are softer.

Had I not asked what part of the phrase was wrong, We, probably, would be still going back and forth: "do you want a cup of tea"

That is what I mean by not letting your interlocutor take much of the responsibility to guide you. Use your head too.

Hernan.
Reply With Quote
  #35
Old February 21, 2009, 10:04 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by chileno View Post


Practice with your tutor also. Do not give him/her all the power to carry the conversation. Take the initiative and when you are corrected, even if you are being corrected on pronunciation, do not get hung up on that. Continue to flow, later you'll will make space to refine your pronunciation.

Hernan.
Your story is funny, in an endearing kind of way. It's fun to interact when you're comfortable enough with someone to correct each other like that.

And I will definitely be the one to carry the conversation with my "tutor" who is more than 20 years my junior ... a former student of mine who is now in college. She has already implied that she sees me as sort of a mentor. I'll definitely guide the conversation ... and will make my best attempts to be a good "student" while working with her.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #36
Old February 21, 2009, 10:37 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Your story is funny, in an endearing kind of way.
I know you mean good. So do not worry about apologizing.

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
It's fun to interact when you're comfortable enough with someone to correct each other like that.
You have to make it comfortable for you. That's what I did from the get go. else I would not be here interacting with you guys. :-)

Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
And I will definitely be the one to carry the conversation with my "tutor" who is more than 20 years my junior ... a former student of mine who is now in college. She has already implied that she sees me as sort of a mentor. I'll definitely guide the conversation ... and will make my best attempts to be a good "student" while working with her.


Hernan.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pregunta sobre verbos supa-coopa Grammar 6 September 05, 2008 12:44 PM
Pregunta sobre acentuación gramática lblanco Grammar 18 August 25, 2008 06:44 AM
Poner los puntos sobre las íes. Alfonso Vocabulary 17 April 02, 2008 06:15 PM


All times are GMT -6. The time now is 12:57 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X