Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Sorolla: from Spain to USA, back in Spain and soon in USA again. - Page 2

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old April 21, 2009, 04:49 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
I have a purple pen, too.

I'm sorry if I've offended you (or anyone else) by making corrections. I only correct, in fact, when I feel it is appreciated and beneficial.
Oh, no! You havn't. Please, go on with your correctios! I need them. I was just making a joke, but... there it was! another mistake!

I prefer your red pen, it's clearer
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old September 02, 2010, 08:38 PM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,928
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Tuve la oportunidad de visitar la Sociedad Hispana el sábado pasado.
Está ubicada en un palacio viejo en un parte del alto de Manhattan
un poquito derelicto. Obras de arte español desde los años 1400 hasta la primera década del siglo veinte con obras de artistas que incluye Goya, Zurburán y Sorolla residen en un palacio encantado. En particular la Duquesa de Alba (de Goya no de los periódicos de chismes de hoy) habita el sitio como una verdadera fantasma.

No hay aire condicionario ni otros tipos de control climáctico en el museo.
Es increible que un museo con pinturas y esculturas vereradas esté tan
abandonado. Tengo miedo que la humedad calor frio y contaminación del
aire dañarán la colección de la pinacoteca.

Lo lamento mis visita pero lamento el estado de sitio.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #23
Old September 02, 2010, 08:59 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Tuve la oportunidad de visitar la Sociedad Hispana el sábado pasado.
Está ubicada en un palacio viejo en un parte del alto de Manhattan
un poquito derrelicto [abandonado/desamparado]. Obras de arte español desde de los años 1400 hasta la primera década del siglo XXveinte con obras de artistas que incluyen [a] Goya, Zurbarán y Sorolla residen en un palacio encantado. En particular la Duquesa de Alba ([la] de Goya, no [la] de los periódicos de chismes de hoy) habita en el sitio [lugar] como una verdadera fantasma.

No hay aire acondicionado ni otros tipos de control climáctico en el museo.
Es increíble que un museo con pinturas y esculturas veneradas esté tan abandonado. Tengo miedo de que la humedad, el calor, el frío y la contaminación del aire dañen la colección de la pinacoteca.

No lamento mis visita, pero [sino que] lamento el estado del sitio [del lugar].
Interesante, Poli. Correcciones en rojo y sugerencias en azul.

Es curioso, porque el a
ño pasado, en abril, nada menos, me pasé por Montjuich y estuve una mañana viendo la luz de Sorolla... inundándome la vista de colorido y de sol... dentro de una galería oscura... siguiendo a los demás... Sorolla es mucho Sorolla.

Un saludo.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #24
Old September 03, 2010, 05:50 AM
poli's Avatar
poli poli is online now
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,928
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Gracias J Pablo.
Lo mismo me pasó a mi. En la Sociedad Hispana hay un salón oscuro dedicado a Sorolla. En los pirmeros años de la Sociedad Hispana Sorolla fue contrado pintar obras representando varias regiones de España. Hay tal vez veinte pinturas en el salón, y parece más soleado por las pinturas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #25
Old September 03, 2010, 11:39 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
De nada Poli,
Así es. Me encantaron todos sus cuadros...
(By the way, contrado = contratado)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #26
Old September 04, 2010, 05:31 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
Tuve la oportunidad de visitar la Sociedad Hispana el sábado pasado.
Está ubicada en un palacio viejo en un parte del alto de Manhattan
un poquito derelicto. Obras de arte español desde los años 1400 hasta la primera década del siglo veinte con obras de artistas que incluye Goya, Zurburán y Sorolla residen en un palacio encantado. En particular la Duquesa de Alba (de Goya no de los periódicos de chismes de hoy) habita el sitio como una verdadera fantasma.

No hay aire condicionario ni otros tipos de control climáctico en el museo.
Es increible que un museo con pinturas y esculturas vereradas esté tan
abandonado. Tengo miedo que la humedad calor frio y contaminación del
aire dañarán la colección de la pinacoteca.

Lo lamento mis visita pero lamento el estado de sitio.
La actual duquesa de Alba es la decimoctava, tú te refieres a la decimotercera

Me alegra que te gustara. Un genio, Goya, dicho sea de paso.

También me preocupa a mí la conservación de las pinturas. Una vez en el Prado, hace unos años, vi que a un cuadro de Goya recién restaurado, el Dos de Mayo, le daba un rayito de sol. Me puse un ratito entre la ventana y el cuadro, para que la pintura no se calentase demasiado, pero claro, no me iba a quedar ahí de por vida. Me sorprendió que nadie del museo se diera cuenta.

Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Interesante, Poli. Correcciones en rojo y sugerencias en azul.

Es curioso, porque el a
ño pasado, en abril, nada menos, me pasé por Montjuich y estuve una mañana viendo la luz de Sorolla... inundándome la vista de colorido y de sol... dentro de una galería oscura... siguiendo a los demás... Sorolla es mucho Sorolla.

Un saludo.
¡Caramba, JPablo! Coincidimos en el mes, yo también fui en abril. Bueno, claro, los cuadros estuvieron expuestos unos días, no sé cuántos, no me acuerdo, pero no creo que estuvisen más de un mes.
Reply With Quote
  #27
Old September 04, 2010, 01:46 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¡Caramba, JPablo! Coincidimos en el mes, yo también fui en abril. Bueno, claro, los cuadros estuvieron expuestos unos días, no sé cuántos, no me acuerdo, pero no creo que estuvisen más de un mes.
Estuvieron mucho tiempo en Valencia, claro. Fui dos veces, una sólo y la segunda cuando estaban mis padres.
Reply With Quote
  #28
Old September 04, 2010, 03:47 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
También me preocupa a mí la conservación de las pinturas. Una vez en el Prado, hace unos años, vi que a un cuadro de Goya recién restaurado, el Dos de Mayo, le daba un rayito de sol. Me puse un ratito entre la ventana y el cuadro, para que la pintura no se calentase demasiado, pero claro, no me iba a quedar ahí de por vida. Me sorprendió que nadie del museo se diera cuenta.

¡Caramba, JPablo! Coincidimos en el mes, yo también fui en abril. Bueno, claro, los cuadros estuvieron expuestos unos días, no sé cuántos, no me acuerdo, pero no creo que estuviesen más de un mes.
¡Qué curioso! ¡El mundo es un pañuelo!
Si no recuerdo mal, yo fui hacia finales de mes... cuando me fui a renovar el DNI (a la Jefatura que está cerca de la plaza de España) y es que lo tenía más caducado que las glosas emilianenses...

Por cierto, Goya es un genio de primera.

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
Estuvieron mucho tiempo en Valencia, claro. Fui dos veces, una solo y la segunda cuando estaban [estuvieron][me visitaron] mis padres.
Ya veo.

Te he marcado una corrección, (solo = alone, sólo = solamente = only)

Lo de azul es una sugerencia. A lo mejor yo diría: "y la segunda cuando fui con mis padres, que habían venido a verme" o algo así... o "cuando mis padres estuvieron conmigo".

Por cierto, ¡Sorolla es un regalo para la vista!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #29
Old September 05, 2010, 12:51 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Te he marcado una corrección, (solo = alone, sólo = solamente = only)
Gracias. Sé la diferencia, pero es que 99% del tiempo cuando digo 'solo' es el adverbio.
Reply With Quote
  #30
Old September 05, 2010, 01:15 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
De nada. Sólo lo mencionaba en caso que tuvieras alguna duda. (Tu español es excelente, la verdad sea dicha.)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #31
Old September 06, 2010, 01:30 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
¿También se corrigen los errores tipográficos?

Lo cierto es que las normas han cambiado aunque, como yo soy de la vieja escuela, sigo acentuando el adverbio. A veces me percato y lo evito, pero no siempre me doy cuenta. En realidad solo (aquí sí me he fijado ) habría que acentuarlo en caso de riesgo de ambigüedad. Enlace.
Reply With Quote
  #32
Old September 06, 2010, 05:19 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Pues, yo creo que aquí nos corregimos los unos a los otros, como "todo Cristo" nos ha corregido... (Pa eso estamos, ¡p'aprendé!)

Ya, pero en el ejemplo de Pjt33 es "solo" "sin acompañar". No es que fuera una única vez... Por lo tanto, no necesita tilde... o sea, la tilde no es correcta. De ahí que se lo indicara.

¿Hay algo que se me escapa?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #33
Old September 06, 2010, 06:10 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Hablaba de "estuviesen". Pero tranquilo, no hay problema.

Y conste que, por esta vez, no te corrijo los vulgarismos.
Reply With Quote
  #34
Old September 06, 2010, 06:29 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Ah, es verdad, se me había pasado que no se me había pasado... no, es que lo mío es deformación progresional, digo, fropesional... este..., bueno, eso... Sólo que hay que dar ejemplo (no sé si bueno, o malo.)

(Cuando me entrenaba de [o preparaba como] 'corrector de pruebas' me pillaba un diario prestigioso, y no paraba de encontrar gazapos y erratas... pero la verdad es que resulta más bonito ver un cuadro de Sorolla, no te cansa tanto la vista...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."

Last edited by JPablo; September 06, 2010 at 04:01 PM. Reason: Fixed "Sólo que hay dar ejemplo" to "Sólo que hay que dar ejemplo" (oops!)
Reply With Quote
  #35
Old September 06, 2010, 01:46 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Pues en algunos cuadros tienes para rato...
Reply With Quote
  #36
Old September 06, 2010, 04:03 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Cierto, es increíble cómo cada figura, cada reflejo de luz, cada detalle, está cuidado al máximo, y al mismo tiempo sus imágenes tienen una frescura y una realidad "improvisada" (casi como si hubiera tomado un instantánea...) que "alucinas pepinillos"... (al menos yo)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #37
Old September 06, 2010, 05:06 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Pues, yo creo que aquí nos corregimos los unos a los otros, como "todo Cristo" nos ha corregido... (Pa eso estamos, ¡p'aprendé!)

Ya, pero en el ejemplo de Pjt33 es "solo" "sin acompañar". No es que fuera una única vez... Por lo tanto, no necesita tilde... o sea, la tilde no es correcta. De ahí que se lo indicara.

¿Hay algo que se me escapa?
¿O des-aprender?

El RAE es un Yo-Yo, y creo que en más de un sentido...

Y se lo atribuyo a la pelea de las lenguas con el francés, inglés y vaya a saber si el alemán también está metido allí.
Reply With Quote
  #38
Old September 06, 2010, 06:09 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, el DRAE es el DRAE, y lo importante es que vaya mejorando... Lo que creo que será algo muy bueno es cuando publiquen (si alguna vez lo hacen) una obra similar al OED (Oxford English Dictionary), con CITAS y ejemplos de usos de cada acepción de las muchísimas palabras de nuestra lengua común. No sé por dónde va ese proyecto, pero quizá sea uno de los mejores y más válidos en cuanto al USO del castellano... en todas partes del planeta...

Para "Spain" me quedo con Moliner y con Clave... o el viejo Esencial (Santillana) o el sencillo Anaya... pero ahora con la red de Internet también puedes descubrir usos inusitados de palabras que ni siquiera se han registrado...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
  #39
Old September 06, 2010, 08:27 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
Bueno, el DRAE es el DRAE, y lo importante es que vaya mejorando... Lo que creo que será algo muy bueno es cuando publiquen (si alguna vez lo hacen) una obra similar al OED (Oxford English Dictionary), con CITAS y ejemplos de usos de cada acepción de las muchísimas palabras de nuestra lengua común. No sé por dónde va ese proyecto, pero quizá sea uno de los mejores y más válidos en cuanto al USO del castellano... en todas partes del planeta...

Para "Spain" me quedo con Moliner y con Clave... o el viejo Esencial (Santillana) o el sencillo Anaya... pero ahora con la red de Internet también puedes descubrir usos inusitados de palabras que ni siquiera se han registrado...
Correcto. Pero me lo tomo con "Andina", el nombre de agua mineral embotellada en Chile.

Solo hace 30 años o más, así sin acento, y te mataban. Y así otras más que han cambiado. ¿Cuándo volverá a cambiar? Solo dios lo sabe.
Reply With Quote
  #40
Old September 06, 2010, 08:31 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Bueno, entonces..., no hay más que preguntarle a dios... bueno, ¡adiós y hasta la próxima!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
American (USA) chileno Culture 136 September 19, 2009 06:12 PM
Miss USA? Jessica General Chat 2 April 22, 2009 01:39 PM
Sorolla: from Spain to USA, back in Spain and soon to USA again. irmamar General Chat 2 April 19, 2009 10:44 AM
Saludos de Boston, Massachusetts, USA! CourtneyMA Introductions 19 December 01, 2008 03:36 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:10 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X