Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Buena música/artistas - Page 2

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Reply
 
Thread Tools
  #21
Old June 12, 2009, 06:56 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola Fazor,

Quizá quieras una canción se llama "entre dos tierras" por heroes del silencio

¿te gusta?
That to music is very wonderful it's singed for the group Heroes del silencio, they are Spain.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22
Old June 12, 2009, 08:54 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Un grupo mexicano que me gusta mucho, en especial la canción que cuelgo, es Maná (¡cómo me encanta esta canción! )


Oh, muchas gracias amiga, ¡¡me gusta Maná mucho!!

Si, díme (¿díme es correcto?) más grupos como Maná, por favor
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
  #23
Old June 12, 2009, 09:19 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
dime = tell me (tú)
dame = give me (tú)

If you meant the first one, you need to add the preposition de (tell me about):
Dime de otros grupos como Maná.
Reply With Quote
  #24
Old June 12, 2009, 11:16 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
dime = tell me (tú)
dame = give me (tú)

If you meant the first one, you need to add the preposition de (tell me about):
Dime de otros grupos como Maná.
ah, gracias

Querría compartir una canción la que/la cual escuché en la programa "fútbol para todos".
Por Jorge Villamizar "ninguna" Es una canción la que/la cual querría escucharla cuando estoy triste.

Mírala en www.youtube.com

¿Os gusta?

Tambien ¿qué significa, "como te extraño corazon"?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; June 12, 2009 at 11:51 PM.
Reply With Quote
  #25
Old June 13, 2009, 12:34 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
dime = tell me (tú)
dame = give me (tú)

If you meant the first one, you need to add the preposition de (tell me about):
Dime de otros grupos como Maná.
Other examples.

I Gave you- te di.

I Told you, te dije.


Only I wanted contribute with your teaching to our friend.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #26
Old June 13, 2009, 03:37 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
ah, gracias

Querría compartir una canción la que/la cual escuché en la programa "fútbol para todos".
Por Jorge Villamizar "ninguna" Es una canción la que/la cual querría escucharla cuando estoy triste.

Mírala en www.youtube.com

¿Os gusta?

Tambien ¿qué significa, "como te extraño corazon"?
Corazón, cariño, cielo, encanto, amor, vida, tesoro,... son palabras con las que te diriges a una persona que quieres (darling, dear). Cómo te extraño significa cómo o cuánto te añoro.

No conozco otro grupo como Maná. Pero para mí el mejor en español sigue siendo La Oreja de van Gogh
Reply With Quote
  #27
Old June 13, 2009, 08:53 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Querría compartir una canción que escuché en el programa "Fútbol para todos".
Es por Jorge Villamizar, y se llama "Ninguna". Es una canción que querría (me gustaría) escucharla cuando estoy triste.
Some corrections.
Irmamar ya te dijo que significa 'cómo te extraño, corazón'. Si todavía no entiendes, podemos traducirlo al inglés.

Make sure you know her list of terms of endearment by heart.
Reply With Quote
  #28
Old June 13, 2009, 09:34 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Some corrections.
Irmamar ya te dijo que significa 'cómo te extraño, corazón'. Si todavía no entiendes, podemos traducirlo al inglés.

Make sure you know her list of terms of endearment by heart.
I can see that the translation literal is no the same than Spanish, it changed much in each word.


Como te extrano corazon.

How I miss you hart.?

Just I made a translation of the sentence to my understanding although I don't know if it does much sence for you.

Please if I'm in wrong you let me know.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #29
Old June 13, 2009, 09:53 AM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,403
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
How I miss you, dear (you can substitute any other term of endearment for dear) is a good translation. There are other translations.

We don't use heart as a term of endearment. Where you say corazón, we say darling/dear/sweetheart/etc.
Reply With Quote
  #30
Old June 13, 2009, 04:38 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
Some corrections.
Irmamar ya te dijo que significa 'cómo te extraño, corazón'. Si todavía no entiendes, podemos traducirlo al inglés.

Make sure you know her list of terms of endearment by heart.
Gracias Rusty. Me equivoqué sobre el significado de "extrañar", pero lo entiendo ahora. Creí que lo significa "strange" pero es incorrecto
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir

Last edited by bobjenkins; June 13, 2009 at 04:41 PM.
Reply With Quote
  #31
Old June 14, 2009, 12:30 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Gracias Rusty. Me equivoqué sobre el significado de "extrañar", pero lo entiendo ahora. Creí que lo significa "strange" pero es incorrecto
Extraño: strange
Extrañar: to miss and to be surprised

He visto a un extraño merodeando por la zona.
Extraño mi cama cuando voy a un hotel.
Me extraña que no haya llegado todavía.
Reply With Quote
  #32
Old June 17, 2009, 06:27 PM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Extraño: strange
Extrañar: to miss and to be surprised

He visto a un extraño merodeando por la zona.
Extraño mi cama cuando voy a un hotel.
Me extraña que no haya llegado todavía.
Gracias amiga
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
la película estaba/estuvo/fue/era buena/bien gramatica Grammar 17 July 17, 2008 01:31 PM
una buena palabra para mop en español poli Vocabulary 26 April 16, 2008 12:26 AM
Yo estoy cantando la musica de Norteno soyricogringo General Chat 12 April 11, 2008 03:06 PM
Bien, Buen, Bueno, Buena bleitzow Grammar 5 November 01, 2007 12:29 PM


All times are GMT -6. The time now is 02:11 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X