Ask a Question(Create a thread) |
|
Porque, porqué, and por qué - Page 2Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
It's easy man, the sentences of the word Por qué and the other one is when you will do a question into of the Spanish, then you should to use the word Por qué in the case of the English is Why, now in the other usage of the word Porque but the word completely together without separations in the word, you should porque in a sentence straight in the case of English is because, I hope that you can understand me with this explanation.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#28
|
||||
|
||||
Quote:
In Spanish is easier to know the means to both sentences, because they are used relatively in the phrases or noun, it's no too used in English at least in the way that I've use the word since I'm used English. ![]()
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Tags |
because, por que, por qué, porque, porqué, why |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Con el último punto se pueden enrollar bastante porque da mucho juego | ROBINDESBOIS | Translations | 18 | June 24, 2009 01:38 PM |
¡¡Porque estoy loca!! :) | laepelba | General Chat | 17 | March 29, 2009 03:41 PM |
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo | dani87 | Vocabulary | 5 | March 11, 2008 02:57 PM |