Ask a Question(Create a thread) |
|
Gastroesophageal Reflux (GER), - Page 2Talk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#23
|
||||
|
||||
¿Dónde en America? Es grande sabes
![]() ![]() Voy a pasar unos días en Seattle pronto.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#25
|
||||
|
||||
Be very careful. GERD's disease can develop into a pre-cancerous condition (Barrett's Disease). I don't honestly believe that Omeprazole will "cure" your condition but it may alleviate the symptoms.
With so much going on in the world I am surprised many more people don't suffer from that disease. Food, stress, work, family, government, etc. etc. etc. UGH!! Enough to drive anyone to madness. I have never heard of the potato drink so maybe that is something to think about. Good luck.....do meditation.....learn to dance salsa but don't eat salsa.... ![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
@irma: I'm interested in the potato drink. Can you describe how the drink was made and if any other ingredients were added? |
#28
|
||||
|
||||
Quote:
Me avisas si quieres consejo en visitar sitios un poquito menos turistico que Times Square y que son fáciles llegar a pie o con transporte público.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#29
|
||||
|
||||
Quote:
![]() A ver si esto no se corta porque donde estoy casi no tengo conexión. Es que no sé cómo llamáis vosotros a la licuadora, porque busco la imagen por Internet y me sale una batidora. La licuadora es un aparato eléctrico que tiene un filtro donde se queda la pulpa de las frutas que licúas y sólo sale el zumo o jugo. Simplemente se coge una patata pequeñita y se licúa. Se toma el zumo un cuarto de hora o diez minutos antes de comer o de cenar, sin añadir nada más. Esto es una licuadora: ![]() |
#30
|
||||
|
||||
Just for the record (and for the sake of regional differences):
![]() The picture shows what we call in Mexico an "extractor de jugos". A "licuadora" is like this for us: ![]() And a "batidora" is like this: ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ Last edited by AngelicaDeAlquezar; June 24, 2010 at 12:17 PM. |
#31
|
||||
|
||||
Bueno, me he puesto al día con este thread, que no había leído...
Me alegro, Robin, de que estés mejor... y me alegro por las mejorías de todos... y por las diversas recetas... Espero que te lo pases bien por las Américas... En cuanto a ejercicio bastante eficaz, yo te recomiendo “transformetrics”. Lo puedes encontrar en la web, aunque no sé si el libro básico está traducido, el inglés que usa es muy comprensible y la verdad es que es un sistema estupendo... mejor que correr... y eso que yo he sido corredor de larga distancia y me encanta... pero en cuanto a ejercicio eficaz, es lo mejor que he visto (y sólo lo conozco y lo practico desde unos pocos meses, desde marzo para ser exactos, pero vi los resultados el primer día que empecé!) (Tengo amigos que han hecho de todo tipo de ejercicios, y sistemas, y están súper contentos con “transformetrics”) Pero bueno, quizá eso sea otro tema, pero si tienes tiempo de mirártelo, creo que vale la pena... (Yo no dedico más de 45 minutos al día, a veces sólo 20 minutos, a veces 10... pero por poco que haga, a mí me ayuda un montón...) En fin, en cuanto a la cuestión médico-patológica, como yo no tengo mucha experiencia en el tema, lo único que puedo decir es que mi abuelo solía decir: (y cito) Sí, sí... yo voy al médico regularmente... porque entiendo que el médico también tiene que vivir... y sí, recibo sus recetas cada vez que voy... Y sí, sí... voy a la farmacia (a la botica, decía él, en aquel entonces) y compro lo que me receta el médico... porque comprendo que el boticario (farmacéutico) también tiene que vivir... y sí, sí, compro las medicinas. Y sí, sí... tiro las medicinas a la basura, porque comprendo que yo también tengo que vivir... ¡Un saludo y mis mejores deseos! ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#32
|
||||
|
||||
Quote:
No sé porque no había visto este mensaje antes... si no es por JPablo que responde hoy, no lo habría visto nunca. Gracias nuevamente. Estaba preguntando porque mi esposa esta comenzando a tener problemas con su estómago. |
#34
|
||||
|
||||
Bueno, Chileno, comparto los deseos de Irmamar para con tu esposa.
![]() Bueno, yo también comparto en parte la filosofía de mi abuelo... y digo 'en parte' porque si puedo evitar ir al médico y al farmacéutico, lo evito ya de primeras... aunque a veces no queda otro remedio... siempre es mejor prevenir que curar... sin obsesionarse mucho tampoco... Salu2! ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#36
|
||||
|
||||
De nada, hombre. Para eso estamos los amigos y los foreros.
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#39
|
||||
|
||||
"Common salt"... probably... but stuff like "real salt" such as Himalayan salt, or "real" sea salt (not chemically treated...) is probably the healthiest thing you could take... (it has something like 70 or 80 minerals, in addition to the "sodium chloride, NaCl")
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#40
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|