Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Poder - Page 3

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #41
Old November 07, 2009, 04:03 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Anyway, you know more English than me. If only I could speak English like you!
Y si podría hablar español como tú...
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #42
Old November 07, 2009, 04:05 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Y si podría hablar español como tú...
Si pudiera

El español es muy fácil, lo difícil es el inglés
Reply With Quote
  #43
Old November 07, 2009, 07:02 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Y si podría hablar español como tú...
Could = (podría) pude, podía, pudiera

might = podría

Reply With Quote
  #44
Old November 07, 2009, 07:48 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Si pudiera
¡por supuesto! Gracias Irmamar y Chileno también.
Reply With Quote
  #45
Old November 07, 2009, 01:13 PM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
I'm not surprised, I am as well. These prepositions are confusing.

I would say 'talk about this matter'
I would say 'talk on this subject'
I would not say 'talk on this matter'
I would not say 'talk about this subject'

But I am not quite sure whether this is a definite rule or not. Perhaps it is just style.

pjt ???
Ya te he dado un enlace para el BNC, ¿no? Si no, es http://corpus.byu.edu/bnc/

Pues parece que "on" es más frequente en general sea matter o subject:
Quote:
Originally Posted by Frecuencias del BNC
Quote:
Originally Posted by BNC: talk|discussion|discourse|converse|conversation on|about the|this matter|subject
Reply With Quote
  #46
Old November 07, 2009, 01:41 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Thanks - now we know.
Reply With Quote
  #47
Old November 07, 2009, 02:14 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
¡por supuesto! Gracias Irmamar y Chileno también.

Perikles, are you ok?

Man your head must mush by now...
Reply With Quote
  #48
Old November 07, 2009, 04:25 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Perikles, are you ok?

Man your head must mush by now...
Yes, I'm fine. These kind of issues about English phraseology are frustrating because there seem to be no clear rules, and there are regional and temporal differences which defy a categorical answer. In this respect, English must be difficult as a foreign language.

P.D. Acabo de encontrar un cerdo bastante grande en la cocina (vivo). Pregunté al vecino con una finca si le faltaba un cerdo, y digo sí, este cerdo suele hacer un paseo cada tarde, pero esta vez se ha perdido. Increíble.

Last edited by Perikles; November 07, 2009 at 04:36 PM.
Reply With Quote
  #49
Old November 07, 2009, 10:50 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Yes, I'm fine. These kind of issues about English phraseology are frustrating because there seem to be no clear rules, and there are regional and temporal differences which defy a categorical answer. In this respect, English must be difficult as a foreign language.
That's why I gave up on grammar.

You would think because we have a RAE it is better, but they change stuff whenever they want. No great loss though. :->

Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
P.D. Acabo de encontrar un cerdo bastante grande en la cocina (vivo). Pregunté al vecino de la finca de al lado si le faltaba un cerdo, y dijo que sí, este cerdo suele hacer un paseo cada tarde, pero esta vez se ha perdido. Increíble.
Ah, ¡Menos mal que no era yo!

¡A mi me encontró una vecina!
Reply With Quote
  #50
Old November 08, 2009, 12:20 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks for speaking/talking/discussing on/about this matter/subject

Perikles, ¿pero dónde vives?
Reply With Quote
  #51
Old November 08, 2009, 02:42 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Thanks for speaking/talking/discussing on/about this matter/subject


Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Perikles, ¿pero dónde vives?
(Gracias Chileno ).
Vivimos en una aldea en el oeste de Tenerife, seis kilómetros del mar, con casi mil metros de altitud. Tenemos una vista panorámica del mar y de las montañas también. No hay ningunos turistas, y es muy tranquilo cuando no hay la caza y no hay cerdos sueltos.

Aquí es una foto como vemos la puesta del sol encima de la isla Las Palmas. Se ve la isla La Gomera también.
Attached Thumbnails
Click image for larger version

Name:	STP60578 (929 x 697).jpg
Views:	108
Size:	60.9 KB
ID:	270  

Last edited by Perikles; November 08, 2009 at 02:46 AM.
Reply With Quote
  #52
Old November 08, 2009, 04:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
¡Qué bonito! Pero no sabía que había cerdos sueltos. Yo no he visto nunca cerdos sueltos. Bueno, sí, pero de dos patas, no de cuatro
Reply With Quote
  #53
Old November 08, 2009, 04:53 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
¡Qué bonito! Pero no sabía que había cerdos sueltos. Yo no he visto nunca cerdos sueltos. Bueno, sí, pero de dos patas, no de cuatro
Normalmente no hay cerdos sueltos, pero aquí ayer, sí. ¿Has visto arriba, núm. 48?
Reply With Quote
  #54
Old November 08, 2009, 04:57 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Normalmente no hay cerdos sueltos, pero aquí ayer, sí. ¿Has visto arriba, núm. 48?
Sí, por eso te preguntaba dónde vivías, porque he estado en muchos sitios en España, pero no he visto ningún pueblo, aldea, vila, etc. en que hubiera cerdos sueltos. Perros y gatos, sí, pero cerdos...

Además, los cerdos son peligrosos. Si ves otro cerdo, déjalo tranquilo, no le digas nada
Reply With Quote
  #55
Old November 08, 2009, 06:22 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Cuando hablan de cerdos ¿están hablando de cerdos (pigs) o jabalíes (boars)?
Reply With Quote
  #56
Old November 08, 2009, 07:23 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Yes, I'm fine. These kind of issues about English phraseology are frustrating because there seem to be no clear rules, and there are regional and temporal differences which defy a categorical answer. In this respect, English must be difficult as a foreign language.
¿Y me nombras un idioma que no sea así?

Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Cuando hablan de cerdos ¿están hablando de cerdos (pigs) o jabalíes (boars)?
Jabalí es "wild boar". Un cerdo macho también se llama boar, pero se supone que ha sido domesticado.
Reply With Quote
  #57
Old November 08, 2009, 08:39 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Could = (podría) pude, podía, pudiera

might = podría

¡Gracias Chili!

Yo también siempre estoy cometiendo errores en (acerca de??) este tema/asunto.
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #58
Old November 08, 2009, 08:46 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Sí, por eso te preguntaba dónde vivías, porque he estado en muchos sitios en España, pero no he visto ningún pueblo, aldea, vila, etc. en que hubiera cerdos sueltos. Perros y gatos, sí, pero cerdos...
Yo sé, pero mi vecino es un poco loco. Es muy simpatico, pero tiene un cerdo, un defecto de habla y también habla un dialectico impenetrable.

Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Cuando hablan de cerdos ¿están hablando de cerdos (pigs) o jabalíes (boars)?
Estoy hablando de sólo un cerdo.

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
¿Y me nombras un idioma que no sea así?.
Well, it's all relative, but for example German has very distinct rules generally, and especially about which particles and prepositions you use for which nouns. And although there are huge regional differences within Germany, German is not as bad as English in the sense that you can sometimes declare something as wrong in 'High German' without somebody in some obscure faraway country saying that where they are it is correct.
Reply With Quote
  #59
Old November 08, 2009, 08:53 AM
EmpanadaRica's Avatar
EmpanadaRica EmpanadaRica is offline
Sapphire
 
Join Date: Jul 2009
Location: Holland
Posts: 1,067
Native Language: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Well, it's all relative, but for example German has very distinct rules generally, and especially about which particles and prepositions you use for which nouns. And although there are huge regional differences within Germany, German is not as bad as English in the sense that you can sometimes declare something as wrong in 'High German' without somebody in some obscure faraway country saying that where they are it is correct.
I agree. A German friend of mine who is learning Dutch regularly goes crazy because German in many ways is a much more 'regular' language than Dutch.. All the exceptions and especially the subtle differences in meaning with respect to the order in which the words are placed in a sentence regularly drive him up the wall.. (<< esta pared.. )

And they say German and Dutch are so closely related..

A propósito, ¿cómo se dice 'to drive someone up the wall' en español?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Reply With Quote
  #60
Old November 08, 2009, 11:05 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
http://www.tomisimo.org/idioms/en/dr...-wall-837.html
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El poder, por poder soyricogringo Translations 6 December 22, 2008 05:10 PM
Tengo el poder Michael Translations 3 October 23, 2008 08:28 AM
Sin poder dar con la salida - A little help? MonteChristo Translations 3 May 15, 2008 10:30 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:03 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X