Ask a Question(Create a thread) |
|
Viaje a Uruguay - Page 4Talk about anything here, just keep it clean. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#62
|
||||
|
||||
Quote:
In English we would use the idiom "tongue in cheek"......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#63
|
||||
|
||||
Significaría, si es que existe, enviar un mensaje en el sitio www.twitter.com. Puedes ver mis tweets en www.twitter.com/tomisimo por ejemplo.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#64
|
||||
|
||||
Quote:
Thank you for the information.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#65
|
||||
|
||||
I don't have much time to type right now. But I wanted to add to this post that I have been blogging about the week that I spent in Uruguay at: www.louannsplace.com - there are several long posts about my travels this summer. If you care to take the time to read them all, scroll down to where it says "Summer 2009".
I am currently in Lima, Peru ... getting ready to travel this afternoon to Nairobi, Kenya. I will probably not be posting here at Tomisimo much between now and August. But I can't wait to get back involved again ... I miss my amigos here ... and now that I've had a chance to SEE how LITTLE español I know, I am anxious to get working on it again here in the forums. Chao chao!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#66
|
||||
|
||||
Quote:
Is a honor having you here with us again. What is the miracle that you are here again posting in the website, you have been long time lost. ![]()
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#68
|
||||
|
||||
Quote:
![]() aww!!!!!!!!! and you had to talk about picarones! it's winter over there... I miss those. :-) Last edited by chileno; July 07, 2009 at 01:26 PM. |
#72
|
||||
|
||||
Sounds like you're having a great time. Hope to read more on your travels. Interesting reading.
![]()
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. ![]() |
#74
|
||||
|
||||
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#75
|
||||
|
||||
The http://www.louannsplace.com/ page is a personal blog to Lou Ann right.
I guess that there will find the information I asked before. Thank you.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#76
|
||||
|
||||
"Una mirada pícara" -> Es una mirada sin inocencía, "con cierta intención impúdica", como leí por ahí. Es realmente dificil traducir "picaro", puede significar muchas cosas y no hay una palabra exacta en ingles. Puede ser "flirting" también. "mischief" también.
-------------- Como ya le dije a laepelva, yo viví en Uruguay un par de años y viajo allí desde que nací. (para vacaciones) Las costumbres son similares a las argentinas. Tal vez lo más caracteristico es el mate, que si bien se toma en ambos países, es aún más extremo su consumo en Uruguay. (andan en bicicleta tomando mate) Cualquier duda pregunten. Saludos PD: laepelva, ¿estás en tu país natal ahora? / are you in your native country now? Last edited by ookami; August 21, 2009 at 12:52 PM. |
#77
|
||||
|
||||
¿Existe una diferencia en el significado entre las palabras
bonaerence y porteño? Se que la palabra bonaerence pertenece a los residentes de Buenos Aires, pero quisiera saber si porteño incluye todo los residentes de la delta rioplatence incluyendo Montevideo.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#78
|
||||
|
||||
Interesting question, Poli!
Ookami - my first name is Lou Ann. You can call me that. ![]() Yes, I am in my country of birth. I am a US citizen, born in Buffalo, NY and now living in Washington, DC.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#79
|
||||
|
||||
Quote:
Is it a drink? You're from Uruguay right? I don't know that place but, anyhow I guess that that place should to be a pretty place where there're pretty girls. ![]()
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
![]() |
Tags |
south america, travel, uruguay |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Caro viaje | DeterminadoAprender | Practice & Homework | 12 | March 23, 2009 07:52 AM |