Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Teaching & Learning > Teaching and Learning Techniques

Una Pregunta

 

Teaching methodology, learning techniques, linguistics-- any of the various aspect of learning or teaching a foreign language.


Reply
 
Thread Tools
  #61  
Old February 05, 2010, 12:31 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CarmenCarmona View Post
So it means 'that's a totally different issue' right? (Qué raros q son los idioms de las narices!)
Yes, and you used it correctly in suggesting that Chileno was - er - possibly a bit different.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #62  
Old February 05, 2010, 12:58 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Ok guys, you are having too much fun at my expenses...

People in general have their fears, and because of this they tend to learn in a such way that if not given like they used to, they fret and don't want anything else.

Anyway, it's been an interesting exchange.
Reply With Quote
  #63  
Old February 05, 2010, 01:03 PM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Ok guys, you are having too much fun at my expenses...
She asked me, so I was merely commenting on the correct grammatical use of the expression (honest ). Blame her, not me.
Reply With Quote
  #64  
Old February 05, 2010, 01:08 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
She asked me, so I was merely commenting on the correct grammatical use of the expression (honest ). Blame her, not me.
I believe you. And no, don't blame her. I know it's the wine which you don't even share!
Reply With Quote
  #65  
Old February 05, 2010, 03:00 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
I believe you. And no, don't blame her. I know it's the wine which you don't even share!
Reply With Quote
  #66  
Old February 05, 2010, 06:10 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
What is the wine that you like to drink?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #67  
Old February 06, 2010, 12:35 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
What is the wine that you like to drink?
Red Spanish wine, of course!
Reply With Quote
  #68  
Old February 06, 2010, 09:47 AM
CarmenCarmona CarmenCarmona is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2010
Location: Murcia, España
Posts: 99
Native Language: Español y Panocho!
CarmenCarmona is on a distinguished road
hahahaaaaaaa

when I finish my exams I'm gonna start a couple of threads..
I'm really interested in idioms, in fact, I want to focus on them in my 'potential' thesis!

I simply love calimocho! (a €1 packet of red wine + coke + [blackberry liqueur-optional!])
Reply With Quote
  #69  
Old February 06, 2010, 11:38 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Quote:
Originally Posted by CarmenCarmona View Post
I simply love calimocho! (a €1 packet of red wine + coke + [blackberry liqueur-optional!])
Mmmmmmmmmmm.... that sounds amazing! I have blackcurrant liquer here ... I may have to try some.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #70  
Old February 06, 2010, 01:04 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CarmenCarmona View Post

I simply love calimocho! (a €1 packet of red wine + coke + [blackberry liqueur-optional!])
Reply With Quote
  #71  
Old February 06, 2010, 10:12 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Red Spanish wine, of course!
I like the tequila is most traditional.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #72  
Old February 07, 2010, 03:58 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
I like the tequila is most traditional.
It is in your country, not in mine. Hardly anyone drinks tequila here.
Reply With Quote
  #73  
Old February 07, 2010, 03:41 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,126
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Irma: De no ser Joaquín Sabina y Arturo Pérez-Reverte, dudo que alguien más lo beba.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #74  
Old February 07, 2010, 08:06 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to CrOtALiTo
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
It is in your country, not in mine. Hardly anyone drinks tequila here.
Then what kind drink or wine is more traditional in your country?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #75  
Old February 08, 2010, 01:02 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Irma: De no ser Joaquín Sabina y Arturo Pérez-Reverte, dudo que alguien más lo beba.
I've just spent half an hour puzzling over this. Am I right by translating as

If it were not for X and Y, I doubt whether anybody else would drink it.

?? If so, why not an imperfect subjunctive ?

Last edited by Perikles; February 08, 2010 at 01:17 AM.
Reply With Quote
  #76  
Old February 08, 2010, 03:55 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
De no ser = si no fuera.

Conozco poca gente que bebe tequila, pero dos en mi familia: un hermano mío, que sólo quiere una marca, y mi marido, que antes lo tomaba con limonada.

Here the most common drinks are, in my opinion: wine with meals, beer in other occasions, water when one is working/studying, and cava to celebrate something.

Carmen (did I forget calimocho for "botellón"? )
Reply With Quote
  #77  
Old February 08, 2010, 05:44 AM
seosamh seosamh is offline
Opal
 
Join Date: Feb 2009
Location: Glasgow, Scotland
Posts: 28
Native Language: English
seosamh is on a distinguished road
un hilo muy interesante, gracias por esto.
Reply With Quote
  #78  
Old February 08, 2010, 07:00 AM
CarmenCarmona CarmenCarmona is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2010
Location: Murcia, España
Posts: 99
Native Language: Español y Panocho!
CarmenCarmona is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Mmmmmmmmmmm.... that sounds amazing! I have blackcurrant liquer here ... I may have to try some.....
The thing is that it is worth it if you mix it with cheap wine although...

Quote:
Originally Posted by irmamar View Post

Carmen (did I forget calimocho for "botellón"? )
...I also do it with quality wine if that's what I have and you can't ask anything else from me cos I don't really like alcohol, so in my case it seems logical!

Well, tekila is one of the few spirits I love to drink because of the traditional slice of lemon and pinch of salt...it doesn't make you feel like vomiting after a shot!

As far as I am concerned, I would add that young people drink calimocho and beer every time they have the chance! and for 'botelleo' they drink almost any type of alcohol, among them, whiskey, rum and vodka as for the most typical ones (altogether with coke or fanta)... Older people usually like brandy as well..

Last edited by CarmenCarmona; February 08, 2010 at 07:16 AM.
Reply With Quote
  #79  
Old February 08, 2010, 07:17 AM
Perikles's Avatar
Perikles Perikles is offline
Diamond
 
Join Date: Oct 2009
Location: Tenerife
Posts: 4,814
Native Language: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Irma: De no ser Joaquín Sabina y Arturo Pérez-Reverte, dudo que alguien más lo beba.
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
Am I right by translating as

If it were not for X and Y, I doubt whether anybody else would drink it.
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
De no ser = si no fuera.
De no ser X y Y, dudo que alguien más lo beba.
Si no fuera X y Y, dudo que alguien más lo beba.
Si no fuera X o Y, dudo que alguien más lo beba.
Reply With Quote
  #80  
Old February 08, 2010, 08:02 AM
CarmenCarmona CarmenCarmona is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2010
Location: Murcia, España
Posts: 99
Native Language: Español y Panocho!
CarmenCarmona is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Perikles View Post
De no ser X y Y, dudo que alguien más lo beba.
Si no fuera X y Y, dudo que alguien más lo beba.
Si no fuera X o Y, dudo que alguien más lo beba.
Yo diría: A no ser por X y/o Y, dudo que alguien más lo beba!
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Una conversación con una guardián hoy!! laepelba General Chat 43 November 10, 2009 06:12 PM
Cuando una pregunta utiliza la palabra "usted" laepelba Grammar 8 January 27, 2009 02:22 PM
Una pregunta soyricogringo Practice & Homework 11 August 31, 2008 03:44 PM
una pregunta con respecto a la linguística gramatica Grammar 4 March 04, 2008 10:48 PM
Tengo una pregunta acerca del color rosa JJ Mile Culture 2 June 22, 2007 11:49 AM


All times are GMT -6. The time now is 10:39 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X