Quote:
Originally Posted by lblanco
Necesito ayuda con estos términos musicales, he anotado mi traducción en paréntesis.
Agradezco correcciones y sugerencias. Muchas gracias
- 16 measures of any music you like to perform (16
medidas compases de cualquier tipo de música que te guste tocar)
- Site reading (habilidad para leer notas músicales) Esto no lo entiendo
- Strings: a One Octave concert G scale (Cuerdas: un concierto de una octava en escala G) Concierto de una octava en la escala de sol (significa que empieza y acaba en la misma nota: sol, la, si, do, re, mi, fa, sol -esto es una octava-).
- Band: a One Octave concert B-flat scale (Banda: un concierto de una octava en si bemol) Igual, concierto de una octava en la escala de si bemol.
- Percussion: Concert B-Flat scale on a mallet instrument (Concierto en si bemol en un instrumento mazo) Mallet creo que es maza. Con según qué instrumentos de percusión no puedes hacer una escala en si bemol. Sí podrías hacerlo con un xilófono o una marimba.
|
Aporreo un poco el piano; he estudiado música, pero no mucho, por lo que no estoy segura al cien por cien. Puedo preguntar a alguien que sepa más, a ver. El problema será traducirlo del inglés.
Parece que sea algo para aprender a tocar algún instrumento, ¿no? Lo digo por las escalas, te haces un hartón de practicar escalas cuando aprendes a tocar un instrumento, y porque solo son de una octava.
I hope it helps.