Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

'Yay' as a pronoun or adjective

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old May 18, 2011, 10:25 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
'Yay' as a pronoun or adjective

I was watching the season finale of The Good Wife and in one scene -I'm not giving details to avoid spoilers- some character is accused of sending an anonymous envelope because somebody in the post office recognized his photo. He replies:

-I have a niece and I sent her a University of Michigan T-shirt in an envelope, and that envelope was about... (handling the anonymous envelope) ... hmm! ... (in a slightly snide, mocking tone) ... it was about yay big.

I suppose there's something subtle in that yay and my first intuition was thinking in our "¡mirá vos!" or a most general "hete aquí" meaning something like "what a coincidence! strange world!".

May somebody explain it, please?
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 18, 2011, 10:48 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,923
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Yay in this case means that.
It is often accompanied by a gesture giving the approximation of the size.

Está así largo
is how you may say it in Spanish.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #3
Old May 18, 2011, 10:52 AM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
I would translate it as "era así de largo" (demonstrating size by gesture).
Reply With Quote
  #4
Old May 18, 2011, 11:09 AM
pjt33's Avatar
pjt33 pjt33 is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2009
Location: Valencia, España
Posts: 2,600
Native Language: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
http://en.wiktionary.org/wiki/yea (adverb, 2).

(Modifica un adjetivo, por lo cual es adverbio).
Reply With Quote
  #5
Old May 18, 2011, 11:22 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Thank to both of you. Then, in "yay big" there's no additional nuance over just saying "this big" or "that big", or is there some?.

The Spanish equivalent is "un sobre (más o menos [=about]) así de grande" or "un sobre (como [=about]) de este tamaño" and the nuance I perceived would be carried by pronouncing "así" or "este" in an ascending intonation and in a strong manner, pretty much as "¡así!"
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #6
Old May 18, 2011, 12:01 PM
wrholt's Avatar
wrholt wrholt is offline
Sapphire
 
Join Date: Apr 2011
Location: Boston, Massachusetts, USA
Posts: 1,409
Native Language: US English
wrholt is on a distinguished road
There's no additional nuance provided by using "yay" like this; it's rather neutral.
Reply With Quote
  #7
Old May 18, 2011, 12:27 PM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is online now
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,379
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Gracias por eso

Quote:
Originally Posted by pjt33 View Post
http://en.wiktionary.org/wiki/yea (adverb, 2).

(Modifica un adjetivo, por lo cual es adverbio).
¡Excelente! Muchas gracias a los tres.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #8
Old May 18, 2011, 02:11 PM
Caballero's Avatar
Caballero Caballero is offline
Emerald
 
Join Date: Jan 2011
Posts: 505
Caballero is on a distinguished road
IMO it's more informal.
__________________
Corrections are welcome.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pronoun placement hwils66 Grammar 12 September 04, 2012 02:58 PM
Articles vs. Possessive Pronoun Adjectives FrannyCakes Grammar 17 November 02, 2009 12:42 AM
Relative pronoun practice cmon Practice & Homework 5 June 08, 2009 12:49 PM
Pronoun confusion holamundo Grammar 3 February 22, 2009 11:06 AM


All times are GMT -6. The time now is 03:04 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X