Ask a Question(Create a thread) |
|
Broken SpanishVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
I've moved these two posts here because they deserve their own thread.
![]() I've never personally heard chapurreo/chapucero in Mexican usage, but I don't doubt that it works. Here are also some other options: Él habla medio mocho* el español - He speaks broken Spanish. Dijo "xxx" en su español deficiente - He said "xxx" in his broken Spanish. No habla muy bien el español - He speaks broken Spanish. Trataba de decir, en español poco entendible, xxx - He tried to say, in broken Spanish, xxx. * Concerning the word mocho, I'm pretty sure that's slang used only in Mexico
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|