Ask a Question(Create a thread) |
|
Al alcance de cualquieraVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Al alcance de cualquiera
Hola,
Can someone please help me with the translation of this phrase, the entire sentence is: "El problema es que acceder a estos centros privados y pagar sus matrículas no está al alcance de cualquiera." So far I have: The problem is that gaining access to these private institutions and paying their fees isn’t... How would I complete it? Gracias de antemano! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#10
|
||||
|
||||
Yes, for the context, seems to refer to the economic aspect.
Oxford gives (among other examples), un país en el que tener televisión no está al alcance de cualquiera = a country where owning a television is not within everyone’s reach; tarifas al alcance de su presupuesto = prices to suit your pocket; eso no está a mi alcance = that’s not in my power;
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Cualquier vs. cualquiera | workingmom20 | Grammar | 2 | April 25, 2009 08:16 AM |
Cualquier VS. cualquiera | workingmom20 | Vocabulary | 8 | March 20, 2009 07:01 AM |