Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary > Idioms & Sayings
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

To be put out to pasture

 

An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings.


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old January 10, 2012, 06:52 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
To be put out to pasture

Significa retirar algo. Leí el dicho quedarse en barbecho y quisiera saber si
el significado es iqual y si aquel dicho es común afuera de España.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old January 10, 2012, 07:05 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Que me acuerde es: dejar en barbecho.
Reply With Quote
  #3
Old January 10, 2012, 07:44 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,378
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
"Quedarse en barbecho" me parece que transmite más la idea de estar inactivo, como en un año sabático.

"Put (someone) out to pasture" como retiro forzado, no tiene una expresión equivalente que yo recuerde. En los doblajes siempre escucho "lo jubilaron" o "lo mandaron a retiro", probablemente por razones de espacio.
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #4
Old January 10, 2012, 08:20 AM
Glen Glen is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2011
Location: USA
Posts: 718
Native Language: English
Glen is on a distinguished road
¿Qué tal meterle a uno en el baúl de los recuerdos?
Reply With Quote
  #5
Old January 10, 2012, 10:22 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Glen View Post
¿Qué tal meterle a uno en el baúl de los recuerdos?
También. Y funciona con cajón en vez de baúl también.
Reply With Quote
  #6
Old January 10, 2012, 02:19 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Poner a alguien (algo) a dormir el sueño de los justos." -> Dejarlo olvidado, como si estuviera dormido larga y profundamente.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #7
Old January 10, 2012, 06:41 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
...or put it to rest
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Put away Beto Translations 2 January 15, 2011 03:43 PM
Help with a joke that I cant quite put together. ItsThaMonsta Translations 11 November 25, 2009 02:46 PM
To put the icing on the cake ROBINDESBOIS Idioms & Sayings 4 July 17, 2009 05:22 AM


All times are GMT -6. The time now is 06:13 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X