Ask a Question(Create a thread) |
|
A más no poderAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
A más no poder
I am working on better understanding 'poder' and I saw this sentence in my dictionary.
"Guapa a más no poder" translated to be, "unbelievably pretty". I'm having some trouble figuring this out. To me, it seems like the literal translation is "she could not be prettier". I think my issue may be an unclear understanding of all the applications of "a". Can anyone please help me with the literal meaning of this sentence? Also, I am interested to see if I wrote the title properly ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
I don`t know if there is another literal translation for the expression "a más no poder", but your use of "could not be" sounds fine to me, better than "unbelievably".
The title is correct. Prepositions are not easy to translate (at least to me). I wouldn`t try to understand why "a" is used, but just learn the expression. In fact, I wonder if there is a reason for the use of "a" here, instead of another preposition.
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿En qué sitio habéis encontrado a gente más simpática, o más antipática? | Sancho Panther | Culture | 35 | September 07, 2011 09:12 PM |
Poder vs. Poderse | Awaken | Translations | 4 | October 06, 2010 12:37 AM |
Question about poder | maybnxtseasn | Translations | 5 | August 13, 2010 12:55 PM |
Poder | irmamar | Vocabulary | 60 | November 08, 2009 11:11 AM |
El poder, por poder | soyricogringo | Translations | 6 | December 22, 2008 05:10 PM |