Ask a Question(Create a thread) |
|
Me suenaAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Me suena
I thought there was an idiom with sound, but every time I say your face sounds to me, I get the wrong answer.
Thanks a lot for your help!
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; June 16, 2008 at 02:26 PM. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
No, just like that. The object is understood from the context.
![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() Last edited by María José; June 16, 2008 at 03:44 PM. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
In English we can say, "That sounds good to me" when referring to an idea or a proposal. Example: Do you want to go to the movies tonight? That sounds good to me me. (this means yes) Gemma and Alfonso, "you face sounds familiar" is really wrong. Last edited by poli; June 16, 2008 at 02:11 PM. |
#6
|
|||
|
|||
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; June 16, 2008 at 03:02 PM. Reason: correction thanks to Poli |
#8
|
|||
|
|||
So, I guess, something looks familiar when you can see it. And something sounds familiar when you can hear it. Great!
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso |
#10
|
|||
|
|||
If you try to teach a language you should never take anything for granted
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; June 16, 2008 at 03:28 PM. Reason: correction thanks to Gemma |
#11
|
||||
|
||||
You say: you should never take anything for granted.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#12
|
||||
|
||||
Quote:
This song sounds familiar.Your voice sounds familiar.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#13
|
||||
|
||||
Sounds familiar is correct, but a face doesn't sound familiar. A familiar-sounding face is an absurd idea. If you don't believe a native English speaker, it's OK with me, but be aware, people will look at you oddly if you say it. Here's the rule:
1) An idea or a proposal may sound familiar. 2) An image looks familiar. |
#14
|
||||
|
||||
We do believe you, Poli. I guess I was thinking in Spanish when I first translated the sentence: Me suena tu cara.
![]() ![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#16
|
||||
|
||||
Yeah.
![]()
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
#17
|
||||
|
||||
Great research guys. In addition to the options mentioned, sometimes I would translate me suena as I think I've seen that before.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#18
|
||||
|
||||
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Suena bien | Marcos | Translations | 3 | May 15, 2008 11:49 AM |