Quote:
Originally Posted by Bobbert
La tormenta imprevista azotó a Puerto Rico y a  sus habitantes desprevenidos con tal fuerza que dejó a la isla completamente desprovista de follaje y a  sus ciudadanos en estado de shock.
|
Above you will find notes on the two things you mentioned as needing focus. The personal '
a' goes with the person.
The word 'shock' is an English loanword. It certainly looks well accepted in Spanish media, but you may want to use the Spanish word
choque in this context.
Una tormenta inesperada might fit better. I would also suggest
con tanta fuerza and
despojada de follaje (
completamente is overkill if my suggestion isn't ruled out).
I'll defer to a native speaker to make suggestions.