Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search

Llevar

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


Reply
 
Thread Tools
  #1
Old June 21, 2009, 05:30 AM
bobjenkins's Avatar
bobjenkins bobjenkins is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Location: España próximamente??
Posts: 2,923
Native Language: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Send a message via Yahoo to bobjenkins
Llevar

Hola amigos

Los verbo llevar me ha causado desconcierto, por eso estoy pediéndote esta pregunta.

Si querría decir, "would you drive me home/drive me to my apartment"
¿Yo podría decirlo como esto? (could I say it like this?)

¿Querrías llevarme a mi casa, por favor? ¿En este caso querría el verbo "llevar" significa "take"?


Gracias por adelanto
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 21, 2009, 07:06 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by bobjenkins View Post
Hola amigos

Los verbo llevar me ha causado desconcierto, por eso estoy pediéndote esta pregunta.

Si querría decir, "would you drive me home/drive me to my apartment"
¿Yo podría decirlo como esto? (could I say it like this?)

¿Querrías llevarme a mi casa, por favor? ¿En este caso querría el verbo "llevar" significa "take"?


Gracias por adelanto
Corrección:

El verbo llevar me (causa desconcierto) desconcierta, por eso estoy preguntando.

Si tú quisieras decir "would you drive me home/drive me to my apartment"
¿(Yo) Podría decirlo así?

Respuesta:

No. Lo que tu escribiste en español es: Would you want to take/drive me home?

Would you take/drive me (to my) home? = ¿Me llevarías a mi casa?

Last edited by chileno; June 22, 2009 at 05:26 AM.
Reply With Quote
  #3
Old June 21, 2009, 11:42 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Would you say "carry" instead "take/drive", too?

Would you carry me home?
Reply With Quote
  #4
Old June 21, 2009, 02:24 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Bob: La sugerencia de Hernán está bien, pero también "¿Querrías llevarme a mi casa, por favor?" es correcto para lo que quieres decir.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #5
Old June 21, 2009, 02:26 PM
Jessica's Avatar
Jessica Jessica is offline
...
 
Join Date: Jun 2008
Location: PA
Posts: 8,187
Native Language: English, Chinese
Jessica is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Would you say "carry" instead "take/drive", too?

Would you carry me home?
well, carry like a dad carrying a young child home :P but otherwise you wouldn't say that
Reply With Quote
  #6
Old June 21, 2009, 03:00 PM
Tomisimo's Avatar
Tomisimo Tomisimo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2006
Location: North America
Posts: 5,690
Native Language: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Would you say "carry" instead "take/drive", too?

Would you carry me home?
As Jessica says, you wouldn't normally use "carry" unless they were going to carry you in their arms. Drive and take work just fine.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Reply With Quote
  #7
Old June 21, 2009, 04:57 PM
brute's Avatar
brute brute is offline
Emerald
 
Join Date: May 2009
Location: en el norte de Inglaterra
Posts: 526
Native Language: British English
brute is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Tomisimo View Post
As Jessica says, you wouldn't normally use "carry" unless they were going to carry you in their arms. Drive and take work just fine.
You could give someone a lift, or you could pick them up in your car. If you carry them you lift them or pick them up in your arms. Then you walk.
Reply With Quote
  #8
Old June 22, 2009, 08:13 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
OK. Thank you everybody. I meant "llevar a alguien a casa en coche". That's why I thought on "carry".
Reply With Quote
  #9
Old June 22, 2009, 08:36 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,921
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
A really common mistake among English speakers is confusing llevar con
traer.
Sometimes Latinos get this mixed up to sometimes.
¿Puedes llevarme a mi casa?
¿Puedes traerme a mi casa?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Reply With Quote
  #10
Old June 22, 2009, 08:38 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Sometimes venir/ir are also mixed.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
llevar puesto laepelba Vocabulary 20 March 18, 2009 02:07 PM
Llevar a cabo poli Idioms & Sayings 3 January 08, 2009 08:32 AM
LLevar Esteban Vocabulary 6 December 29, 2007 11:32 AM
llevar/traer/tomar gramatica Grammar 4 July 19, 2007 12:54 AM
llevar (to carry, bear) & traer (to bring) ChadH Vocabulary 1 January 22, 2007 07:28 AM


All times are GMT -6. The time now is 12:00 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X