Ask a Question(Create a thread) |
|
|||||||
Entorna la puertaTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
|
Thread Tools |
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
#4
|
||||
|
||||
|
Quote:
¿Puede esta frase también significa, "Crack open the door"?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
|
#5
|
||||
|
||||
|
Entornar quiere decir 'to leave ajar' o 'to leave half-open'. Entreabrir significa 'to half-open'. Una puerta entreabierta could be translated as a cracked door, but I would say apenas abierta (barely opened).
|
|
#6
|
||||
|
||||
|
Quote:
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
![]() |
| Tags |
| ajar, entornar, entreabierto, joke |
| Link to this thread | |
| Thread Tools | |
|
|
|||||||
Similar Threads
|
||||
| Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
| Puerta | DailyWord | Daily Spanish Word | 7 | April 28, 2008 06:43 PM |
| "Toque su puerta" ? | Yelena | Vocabulary | 4 | December 13, 2007 02:40 PM |