Ask a Question(Create a thread) |
|
Ocupa uno de los primeros puestos en la listaTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
It's very common for us to say 'my list'. In Spanish, this translates as the definite article (except for I've noticed that Mexicans tend to use mi, even in a reflexive sentence). If we are referencing someone else's list (not ours), we say 'the' list (or we use an appropriate pronoun).
So, if Robin had someone else's list in mind, then yes, 'the' list is a correct translation. If he had his own list in mind, then 'my' list is the correct translation. |
#5
|
||||
|
||||
Rusty in this case when the sentence always is speaking about any list or to music, you understand me right?
Well I need to use necessary the word top. And well if I want to use first place of the list. It's correct the sentence.?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#6
|
||||
|
||||
It´s a lista de empleo, then it´s at the list. How do you say " lista de empleo". In Spain people take an exam to work for the STATE. ANd with the results of the exam they make a list and according to the points you get you occupy a number or other and they call you to work according to the number you have on the list.
|
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Añade uno, sustrae uno | bobjenkins | General Chat | 302 | November 14, 2009 05:45 PM |
Lista de reproducción | DailyWord | Daily Spanish Word | 0 | April 05, 2009 03:17 AM |
Numero uno | MonteChristo | Introductions | 12 | May 23, 2008 11:51 AM |
se/uno/ud. | gramatica | Grammar | 10 | July 24, 2007 07:02 PM |