Ask a Question(Create a thread) |
|
Llamar a alguien al ordenAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Quote:
Does this construction always refer to the last person mentioned? EL jefe me llamó.... thus por decir refers to me? ![]() |
#8
|
|||
|
|||
sometimes "to straighten someone out" will work.
ex: "i was out of line, and the boss straightened me out." hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dar cuerda a alguien | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 3 | October 20, 2009 06:33 AM |
Buscar llamar la atención | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 2 | July 25, 2009 02:14 PM |
Orden de busca y captura | ROBINDESBOIS | Vocabulary | 5 | July 09, 2009 04:14 PM |
Orden de palabras.. | Jaqui | Vocabulary | 8 | November 22, 2007 10:23 AM |
Llamar vs. Traer??? | sanderson28025 | Vocabulary | 2 | March 28, 2007 01:13 PM |