Ask a Question(Create a thread) |
|
Missed the busTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
||||
|
||||
De acuerdo con Hernán.
"To miss", en este caso, es "perder". Por cierto, Hernán, acá diríamos "se me fue el camión", pero también hay "el/la micro", "el pesero", "la pesera". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
@Poli: "Colectivo" se usa poco en la Ciudad de México. Quizás en otras regiones del país. Por cierto, sé que en Tijuana, se dice "calafia", pero no conozco más variantes.
![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#8
|
||||
|
||||
@Hernán: Así es como lo he visto usado aquí. Pero como ya casi no hay ese servicio, sino en pequeños poblados de provincia, ya tiene mucho que no lo escucho.
Por cierto, una del Distrito Federal que sí se me olvidó: "la combi" (ya tampoco hay de ésas, pero mucha gente lo sigue usando para hablar de "las peseras"). ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#12
|
||||
|
||||
En Ecuador sí, pero sólo lo oí en contextos bastante limitados. Por ejemplo, cuando estábamos en Baños subimos en un chivo para ver el Tungurahua (un volcán activo). En ese caso tenía dos paradas (el pueblo y el mirador) y hacía un viaje al día.
|
#13
|
||||
|
||||
Quote:
Or also you can say Perdi el micro, transporte.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. ![]() |
#14
|
||||
|
||||
OOPS! I meant chiva
http://www.globosapiens.net/joe_schm...bia-36158.html
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#18
|
|||
|
|||
In Puerto Rico, there is a van service in towns, this costs about 25 American cents and people call it "la guagua publica".
Peceras n Colectivo buses are called "la ama", or "la guagua ama". Thats because of the name of the national company that operates those services "AMA Inc". Quote:
![]() Last edited by Rusty; July 02, 2011 at 07:14 AM. Reason: merged back-to-back posts |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
[Italian] You missed the boat if you didn't learn Spanish if you're trying to learn Italian | Villa | Other Languages | 58 | September 09, 2010 05:39 PM |
To throw someone under the bus | poli | Idioms & Sayings | 5 | September 23, 2009 01:23 AM |
Sorry I missed you | Elaina | Translations | 19 | June 18, 2009 08:30 AM |
bus station | poli | Vocabulary | 3 | November 07, 2007 02:21 PM |