Ask a Question(Create a thread) |
|
Beaten goldTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
beat·en adj.
1. formed or shaped by blows; hammered: a dish of beaten brass. I believe this Random House definition for "beaten" is what applies here. ...hecho de oro macizo moldeado. 'Oro batido' da la idea de la lámina de oro, por lo que no creo que funcione aquí. "Beaten = moldeado a martillazos" (Pero lo de los martillazos lo dejaría implícito.) |
#5
|
|||
|
|||
I think you have it right, Irmamar. "Solid gold" is just that, "oro macizo".
"Gold leaf" is "oro batido"; beaten or hammered very thin and used to cover or sheath a less valuable metal or other substance so as to resemble pure, solid gold that has been shaped by hammering. It is done to cut costs, and the object (in this case, tile) turns out looking very valuable.
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long." miguel de cervantes saavedra |
#7
|
||||
|
||||
Both procedures exist. But I guess you use one or another depending on what you want to achieve...
¡Goza, goza el color, la luz, el oro! (This was from a sonet by Lope de Vega, or maybe Góngora...) |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Beaten and biten, bug and bag | ROBINDESBOIS | Practice & Homework | 18 | August 15, 2009 04:42 PM |