Ask a Question(Create a thread) |
|
High-endVocab questions, definitions, usage, etc |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
High end is the high priced brand. In the United States, Saks is a high -end retailer and Target is not. High end is definitely linked to expensive brand names.
High-end may mean high quality but not necessarily. The emporer's new clothes may play a role. Incidentally what is the term for the emporer's new clothes in Spanish?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#3
|
||||
|
||||
Thank you Poli, tracking with all, except with "emporer's"?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#4
|
||||
|
||||
@Poli:The tale is called "La ropa nueva/el traje nuevo del emperador".
But I'm not sure about the way we would use it related to the kind of objects Pablo talks about. ![]() @Pablo: ¿Lo non-plus ultra en cámaras? ![]() Más formalmente, creo que tus opciones están perfectas, aunque "la tecnología más sofisticada/avanzada" ya implica que también es la más cara, así que yo no aludiría al precio directamente. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
||||
|
||||
It is related in that some high-end items are the same or less good than
standard products. The emperor's new clothes is a story about hype. The hapless emperor was hyped into thinking he was wearing something special when in fact he was wearing nothing. The high-end cosmetics business is famous for this.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#6
|
||||
|
||||
Ah, thank you to both of you. Yes, I knew the tale... I was not sure what you meant, but being "emperor", that makes sense. (Also, sometimes some item is high-quality, but it also has a "name" or a "trademark" that makes it even 10 times more expensive than the same high-quality item, without that 'name'...) For the purposes of what I need to translate, I got the idea.
![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#7
|
||||
|
||||
Yes, the emperor's new clothes should be taught in school. In contemporary society, it's almost as important as being aware of the
golden rule. (¿la regla dorada?)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#8
|
||||
|
||||
I see now. Thanks, Poli.
We use that tale a little less, but I think in context it should be understood. ![]() As for the golden rule, it's "regla de oro". Some people also say "regla número uno", to mean it's the most important thing you have to learn. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#9
|
||||
|
||||
La "Regla de Oro" o la "Regla dorada" que yo conozco es la de "Intenta no hacerles a los demás lo que no querrías que te hicieran a ti" y su versión positiva: "Intenta tratar a los demás como te gustaría que te trataran a ti".
¿Coincidimos? ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#10
|
||||
|
||||
direct translation (used) is "Una cámara de alta calidad" or "una cámra de la más alta calidad".
The usual name for a high-end brand is "productos de gama alta" saludos ![]()
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#11
|
||||
|
||||
¡Muchas gracias, Sosia! (por tu 'high-end' respuesta...
![]() ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#12
|
||||
|
||||
Angélica,
non-plus ultra me suena más a state-of-the-art high end, también se puede decir, "está por las nubes" That´s a high-end car. Ese auto está por las nubes. "por las nubes" very costly. Last edited by viveka; July 28, 2010 at 01:48 PM. |
#13
|
||||
|
||||
Quizá sí. Creo que va a depender del contexto. Me ha hecho pensar en "el no va más", también, "la tecnología más avanzada". Y también "cuesta un riñón... y parte del otro" "un ojo de la cara" "cuesta un huevo" "a peso de oro" y todas las combinaciones posibles...
Echándole otro vistazo, creo que el énfasis está más en la calidad y la tecnología más avanzada posible, que en la cuestión de precio... aunque, claro, siempre va a haber oscilaciones en la que los factores de "calidad/precio/pedigrí/renombre" y todas esas cosas van a influenciar... (Bueno, será cuestión de decidir en cada contexto.) Gracias, Vivenka, y gracias a todos una vez más. ![]()
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Tags |
high-end |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
High-button shoes | JPablo | Vocabulary | 10 | July 15, 2010 08:32 AM |
High and tall | irmamar | Translations | 5 | May 28, 2010 06:52 PM |
High stakes gambling | hvalle98 | Vocabulary | 1 | November 20, 2009 12:30 AM |
Deep, high, long, wide | laepelba | Vocabulary | 16 | March 22, 2009 11:00 PM |