Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Buscar en los Foros
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Mostrando resultados del 1 al 24 de 24
La búsqueda tomó 0.00 segundos.
Buscar: Mensajes Hechos Por: ratoygato
Foro: La gramática June 25, 2013, 03:21 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,958
Escrito Por ratoygato
Varias preguntas

Hola,
1) Ahora te toca a ti sacar.¿ Por qué hace falta “a ti” aquí? ¿Podemos omitirla?
2) En el diccionario, hay esto:“Ralentizar: Hacer lenta o más lenta una acción o una actividad.” ¿Podemos usar...
Foro: La gramática June 25, 2013, 03:00 AM
Respuestas: 10
Visitas: 3,393
Escrito Por ratoygato
I meant "de que," sorry.

I meant "de que," sorry.
Foro: La gramática June 18, 2013, 09:58 AM
Respuestas: 10
Visitas: 3,393
Escrito Por ratoygato
Un caso de "que" vs "lo que"

El plan de que los estudiantes participen en las actividades es caro
Can we use "que" instead of "lo que" here? And why do we use "lo que" here?
Foro: El vocabulario June 18, 2013, 07:22 AM
Respuestas: 4
Visitas: 11,380
Escrito Por ratoygato
^ I am not sure if I understand fully what you...

^ I am not sure if I understand fully what you mean, Angelica. Would you mind translating?
Foro: La gramática June 11, 2013, 11:29 PM
Respuestas: 1
Visitas: 2,723
Escrito Por ratoygato
Cuando + subjuntivo/ indicativo?

En esta oración : “Cuando tengas problemas con el "de que", cambia el "que..." por un pronombre.” Yo ha estudiado que si cuando indica un tiempo pendiente, hay que un subjuntivo. Pero si cuando...
Foro: El vocabulario June 11, 2013, 11:29 PM
Respuestas: 4
Visitas: 11,380
Escrito Por ratoygato
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar"

Después ojeando a los hilos sobre esta tema, aún tengo las preguntas debajas sobre las diferencias entre “hacer falta,” “falta” y “necesitar”
a) Hacer falta y Faltarle son sinónimo, ¿cierto?
b) Un...
Foro: El vocabulario June 07, 2013, 02:20 AM
Respuestas: 4
Visitas: 1,655
Escrito Por ratoygato
Master a language/ speak a language fluently

Cómo traducimos (¿es cierto aquí?) "I want to be fluent in a language " e " I want to master the language?"
Mi trata: "Quiero ser fluido en una lengua" y "Quiero dominar el idioma."
Son correctos o...
Foro: La gramática June 07, 2013, 02:14 AM
Respuestas: 1
Visitas: 1,204
Escrito Por ratoygato
"De" "Quitandose"

1) ¿Cual es la diferencia entre las oraciones abajo:
se murió de pena vs
se murió la pena?
2) ¿Quitandose, que yo sepa, se signifca “omitir.” Pero no pudo buscar “quitando” en el diccionario. Por...
Foro: El vocabulario June 05, 2013, 01:01 AM
Respuestas: 1
Visitas: 1,905
Escrito Por ratoygato
¿Cómo pronunciar la "s" en castellano?

1) ¿Porque el español en este video http://lomastv.com/es/player_cdn.php?id=4583&tlang_id=es dejó el “s” al final de la palabras? Cuando debemos los pronunciar? También se aplica a otros acentos...
Foro: El vocabulario June 05, 2013, 12:59 AM
Respuestas: 0
Visitas: 1,533
Escrito Por ratoygato
Gramática de un video

Hola todos,
1) Hoy veí este video http://lomastv.com/es/player_cdn.php?id=4583&tlang_id=es cuando me encuentré esta frase “Porque ves las granadas llenas la gente lo bien que se lo pasa con la...
Foro: Traducciones June 03, 2013, 07:52 PM
Respuestas: 3
Visitas: 2,584
Escrito Por ratoygato
1)¿ varias cuestiones? 2) Pensaba que cuestion...

1)¿ varias cuestiones?
2) Pensaba que cuestion estaba (haya sido?) "question" en ingles. ¿No es? Pues, pienso que sea bien usar "pregunta" pero todavía no entiendo porque no permitido usar...
Foro: El vocabulario June 03, 2013, 07:46 PM
Respuestas: 4
Visitas: 1,189
Escrito Por ratoygato
1) To get along ?

1) To get along ?
Foro: El vocabulario June 03, 2013, 07:43 PM
Respuestas: 3
Visitas: 1,386
Escrito Por ratoygato
Hola, 1) Yo pensaba que el adjectivo siempre...

Hola,
1) Yo pensaba que el adjectivo siempre segui el sustantivo, ¿no? ¿Como, por que se dice " un nuevo conjunto de problemas?
2) ¿Poner el signo de exclamación en la cabeza o en fin de oración?...
Foro: La gramática June 03, 2013, 07:01 PM
Respuestas: 2
Visitas: 2,245
Escrito Por ratoygato
Se me acabó

1) Como usar “acabarse?” Dice “se me acabó el dinero” o “acabó el dinero?” Cual es la diferencia?
2) “Buscamos una persona que organice programas de recliclaje.” Por qué no utiliza “buscamos a una...
Foro: La gramática June 03, 2013, 06:46 PM
Respuestas: 1
Visitas: 1,752
Escrito Por ratoygato
Como le hago para tener su acento?

Hola,
1) Me encontré este frase “¿como le hago para tener su acento?” sin nada mas contexto. ¿Lo que “le” esta refriendo aquí?
2) En esta oración, “Otros países hispanohablantes, como Chile,...
Foro: La enseñanza y el aprendizaje June 03, 2013, 01:07 AM
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
Escrito Por ratoygato
Ah, cláro. Gracias por todos. Y como pronunciar...

Ah, cláro. Gracias por todos.
Y como pronunciar esta "Si voy a la fiesta esta noche?"
Foro: El vocabulario June 03, 2013, 01:02 AM
Respuestas: 4
Visitas: 1,189
Escrito Por ratoygato
Just do it?

Hola,
1) Que significa “se trata” también?
2) Cómo (como?) se traduci “just” como en “just do it?”
Gracias!
Foro: El vocabulario June 03, 2013, 01:01 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,386
Escrito Por ratoygato
3 cuestiones

Hola,
1) Se dice “un nuevo conjunto de problemas “ o “un conjunto de problemas nuevo” o “un conjunto nuevo de problemas?”
2) Como traducen esta frases “Do I put a question mark at the end?”
3) Que...
Foro: Traducciones June 03, 2013, 01:00 AM
Respuestas: 3
Visitas: 2,584
Escrito Por ratoygato
2 oraciones

Hola todos,
Tengo varios cuestiones para ustedes,
1) ¿En esta oración, “Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les proteían del clima frio,” porque no podemos usar...
Foro: La enseñanza y el aprendizaje June 02, 2013, 08:03 AM
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
Escrito Por ratoygato
Then how would you say: Dirigía a un hotel ?

Then how would you say:
Dirigía a un hotel ?
Foro: La enseñanza y el aprendizaje June 01, 2013, 06:24 AM
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
Escrito Por ratoygato
Linking words

I have difficulties linking the end of one word to the beginning of the next when the two vowels are different. Can you give me examples on how to fix this?
For example, for this sentence: Dónde...
Foro: Traducciones May 31, 2013, 02:25 AM
Respuestas: 1
Visitas: 1,708
Escrito Por ratoygato
¿Cómo se dice “each has their own ways to solve the problem” en Español?

¿Cómo se dice “each has their own ways to solve the problem” en Español?
Foro: La gramática May 30, 2013, 02:10 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,933
Escrito Por ratoygato
Gracías, 2)¿Porque no usa "fue" aquí? No aún...

Gracías,
2)¿Porque no usa "fue" aquí? No aún comprendo porque necessitamos usar subjuntivo.
Foro: La gramática May 29, 2013, 06:30 AM
Respuestas: 3
Visitas: 1,933
Escrito Por ratoygato
3 preguntas de gramática

Hola todos,
Es mi primero intento usar el foro. Tengo unas preguntas abajo:
1) Que significa “ojala que te valga?” Por qué usar subjuntivo aquí?
2) En esta oración, “Luego de que Zhao Tuo fuese...
Mostrando resultados del 1 al 24 de 24

 

La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 03:36 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X