Foro: La gramática
June 25, 2013, 03:21 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,958
Varias preguntas
Hola,
1) Ahora te toca a ti sacar.¿ Por qué hace falta “a ti” aquí? ¿Podemos omitirla?
2) En el diccionario, hay esto:“Ralentizar: Hacer lenta o más lenta una acción o una actividad.” ¿Podemos usar...
|
Foro: La gramática
June 25, 2013, 03:00 AM
|
Respuestas: 10
Visitas: 3,393
|
Foro: La gramática
June 18, 2013, 09:58 AM
|
Respuestas: 10
Visitas: 3,393
Un caso de "que" vs "lo que"
El plan de que los estudiantes participen en las actividades es caro
Can we use "que" instead of "lo que" here? And why do we use "lo que" here?
|
Foro: El vocabulario
June 18, 2013, 07:22 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 11,380
|
Foro: La gramática
June 11, 2013, 11:29 PM
|
Respuestas: 1
Visitas: 2,723
Cuando + subjuntivo/ indicativo?
En esta oración : “Cuando tengas problemas con el "de que", cambia el "que..." por un pronombre.” Yo ha estudiado que si cuando indica un tiempo pendiente, hay que un subjuntivo. Pero si cuando...
|
Foro: El vocabulario
June 11, 2013, 11:29 PM
|
Respuestas: 4
Visitas: 11,380
"Hacer falta", "faltar" y "necesitar"
Después ojeando a los hilos sobre esta tema, aún tengo las preguntas debajas sobre las diferencias entre “hacer falta,” “falta” y “necesitar”
a) Hacer falta y Faltarle son sinónimo, ¿cierto?
b) Un...
|
Foro: El vocabulario
June 07, 2013, 02:20 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,655
Master a language/ speak a language fluently
Cómo traducimos (¿es cierto aquí?) "I want to be fluent in a language " e " I want to master the language?"
Mi trata: "Quiero ser fluido en una lengua" y "Quiero dominar el idioma."
Son correctos o...
|
Foro: La gramática
June 07, 2013, 02:14 AM
|
Respuestas: 1
Visitas: 1,204
"De" "Quitandose"
1) ¿Cual es la diferencia entre las oraciones abajo:
se murió de pena vs
se murió la pena?
2) ¿Quitandose, que yo sepa, se signifca “omitir.” Pero no pudo buscar “quitando” en el diccionario. Por...
|
Foro: El vocabulario
June 05, 2013, 01:01 AM
|
Respuestas: 1
Visitas: 1,905
¿Cómo pronunciar la "s" en castellano?
1) ¿Porque el español en este video http://lomastv.com/es/player_cdn.php?id=4583&tlang_id=es dejó el “s” al final de la palabras? Cuando debemos los pronunciar? También se aplica a otros acentos...
|
Foro: El vocabulario
June 05, 2013, 12:59 AM
|
Respuestas: 0
Visitas: 1,533
Gramática de un video
Hola todos,
1) Hoy veí este video http://lomastv.com/es/player_cdn.php?id=4583&tlang_id=es cuando me encuentré esta frase “Porque ves las granadas llenas la gente lo bien que se lo pasa con la...
|
Foro: Traducciones
June 03, 2013, 07:52 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,584
|
Foro: El vocabulario
June 03, 2013, 07:46 PM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,189
|
Foro: El vocabulario
June 03, 2013, 07:43 PM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,386
Hola,
1) Yo pensaba que el adjectivo siempre...
Hola,
1) Yo pensaba que el adjectivo siempre segui el sustantivo, ¿no? ¿Como, por que se dice " un nuevo conjunto de problemas?
2) ¿Poner el signo de exclamación en la cabeza o en fin de oración?...
|
Foro: La gramática
June 03, 2013, 07:01 PM
|
Respuestas: 2
Visitas: 2,245
Se me acabó
1) Como usar “acabarse?” Dice “se me acabó el dinero” o “acabó el dinero?” Cual es la diferencia?
2) “Buscamos una persona que organice programas de recliclaje.” Por qué no utiliza “buscamos a una...
|
Foro: La gramática
June 03, 2013, 06:46 PM
|
Respuestas: 1
Visitas: 1,752
Como le hago para tener su acento?
Hola,
1) Me encontré este frase “¿como le hago para tener su acento?” sin nada mas contexto. ¿Lo que “le” esta refriendo aquí?
2) En esta oración, “Otros países hispanohablantes, como Chile,...
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
June 03, 2013, 01:07 AM
|
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
|
Foro: El vocabulario
June 03, 2013, 01:02 AM
|
Respuestas: 4
Visitas: 1,189
Just do it?
Hola,
1) Que significa “se trata” también?
2) Cómo (como?) se traduci “just” como en “just do it?”
Gracias!
|
Foro: El vocabulario
June 03, 2013, 01:01 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,386
3 cuestiones
Hola,
1) Se dice “un nuevo conjunto de problemas “ o “un conjunto de problemas nuevo” o “un conjunto nuevo de problemas?”
2) Como traducen esta frases “Do I put a question mark at the end?”
3) Que...
|
Foro: Traducciones
June 03, 2013, 01:00 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 2,584
2 oraciones
Hola todos,
Tengo varios cuestiones para ustedes,
1) ¿En esta oración, “Vestían prendas muy diversas confeccionadas con pieles de animales, que les proteían del clima frio,” porque no podemos usar...
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
June 02, 2013, 08:03 AM
|
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
June 01, 2013, 06:24 AM
|
Respuestas: 7
Visitas: 2,566
Linking words
I have difficulties linking the end of one word to the beginning of the next when the two vowels are different. Can you give me examples on how to fix this?
For example, for this sentence: Dónde...
|
Foro: Traducciones
May 31, 2013, 02:25 AM
|
Respuestas: 1
Visitas: 1,708
|
Foro: La gramática
May 30, 2013, 02:10 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,933
|
Foro: La gramática
May 29, 2013, 06:30 AM
|
Respuestas: 3
Visitas: 1,933
3 preguntas de gramática
Hola todos,
Es mi primero intento usar el foro. Tengo unas preguntas abajo:
1) Que significa “ojala que te valga?” Por qué usar subjuntivo aquí?
2) En esta oración, “Luego de que Zhao Tuo fuese...
|