Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Escribe un mensaje y La forma de la palabra

 

¡Practica tu inglés o español! Trata de responder en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo November 04, 2009, 11:52 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Escribe un mensaje y La forma de la palabra

Buenos días,

Hace alguin por favor haga correcciones a mi mensaje?

As I complete more exercises, I will just add them to this message.

Thank you! Muchas gracias!

Primero:

Buenos Días Jory,
Mi familia es mudanza a Nanaimo. Nosotros (o somos?) quiere estamos cerca de nuestro amigos y golf todo el año. No tengo cambiar escuela como yo escuela en mi casa. Estoy emocionado ver tú.

Segundo:

Buenas tardes Mona,

¿Hace te gusta ir a un juego de fútbol? ¡Es tú favorito equipo! Ellos son jugando mi favorito equipo, tan nosotros hace tenemos(?) un bien tiempo. Responda lo antes posible por favor. Nos vemos.

Tercero:

Hola Agnes,

Este verano, voy a Toronto con mi esposo ver le Hockey Hall of Fame. Nosotros entusiasmamos sobre le Stanley Cup. Porque nosotros sea cerca de tú casa, ¿hace sus gustan tienen cena con nosotros?
¡Hasta pronto!

Última edición por ChicadeJeep fecha: November 04, 2009 a las 01:11 PM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo November 04, 2009, 01:22 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ChicadeJeep Ver Mensaje
Buenos días,

Hace alguin por favor haga correcciones a mi mensaje?

As I complete more exercises, I will just add them to this message.

Thank you! Muchas gracias!

Buenos Días Jory,
Mi familia es mudanza a Nanaimo. Nosotros (o somos?) quiere estamos cerca de nuestro amigos y golf todo el año. No tengo cambiar escuela como yo escuela en mi casa. Estoy emocionado ver tú.

Buenos días, Jory:

Mi familia se muda a Nanaimo. Nosostros queremos estar cerca de nuestros amigos y (?) del golf todo el año. No tengo que cambiar de escuela, ¿porque tengo la escuela en mi casa? Estoy emocionado de verte (mejor: estoy muy contento de verte, me alegra verte)


Segundo:

Buenas tardes Mona,

¿Hace te gusta ir a un juego de fútbol? ¡Es tú favorito equipo! Ellos son jugando mi favorito equipo, tan nosotros hace tenemos(?) un bien tiempo. Responda lo antes posible por favor. Nos vemos.

Buenas tardes, Mona:

¿Te gustaría ir a ver un partido de fútbol? ¡Juega tu equipo favorito! ¿Los que están jugando son mi equipo favorito -y aquí ya no entiendo nada-? ¿Hace buen tiempo o algo así? Responde (o mejor: contéstame) lo antes posible, por favor. Nos vemos.
Please, don't be angry with me because the things I'm going to tell you, but this is a complete disaster (I'm not sure about this word). I'd say "no tiene ni pies ni cabeza" in Spanish. I have invented half of the sentences I've written. I think that you could use a methodology, starting with short sentences, learning some words. Step by step you'll go far, because I'm sure you're not learning anything for my corrections. Small corrections are more effective than bigger ones (or that's what I think).

Try again with short and simple sentences. That will be easier and you'll learn sooner.

And forgive me if I've been rude, I didn't mean it
Responder Con Cita
  #3
Antiguo November 04, 2009, 01:57 PM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Eeeeek!!

Oh no, I thought I did so good! My final written is tomorrow!
Looks like I will be working on this stuff all night again.

Thank you irmamar - you have not been rude at all, very helpful.
I cannot learn unless I am told what I've done wrong, right?!
Responder Con Cita
  #4
Antiguo November 04, 2009, 04:11 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,687
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de Yahoo a CrOtALiTo
I can suggesting you that you write in notepaper your words less common used for you, and later you try to do exercises with your notes, and well later you try memorize them with your post and between other things.

I saw your text and well just I took me a little to time for understand the text, and well just I found some mistakes but the mistakes are very diminutive but there are mistakes in the Spanish, so as I know that in this post mine there are mistakes now.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #5
Antiguo November 04, 2009, 08:06 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty está en línea ahora
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,441
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
tan nosotros hace tenemos un bien tiempo
I recommend you also provide the English translations so we won't have to guess what you're trying to say. I suppose the underlying English for the phrase above was: so we'll have a good time (but I've no idea what to do with the word hace)

This is said: así que nos divertiremos mucho
or: así que lo pasaremos bien

The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents.
divertirse mucho = to have a good time
pasarlo bien = to have a good time

así que = so, when used as a coordinating conjunction
You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction.
Responder Con Cita
  #6
Antiguo November 04, 2009, 10:11 PM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
I recommend you also provide the English translations so we won't have to guess what you're trying to say. I suppose the underlying English for the phrase above was: so we'll have a good time (but I've no idea what to do with the word hace)

This is said: así que nos divertiremos mucho
or: así que lo pasaremos bien

The phrase 'to have a good time' is an idiomatic expression. The translations I gave are idiomatic equivalents.
divertirse mucho = to have a good time
pasarlo bien = to have a good time

así que = so, when used as a coordinating conjunction
You can't use the adverb tan in place of a coordination conjunction.

Thanks Rusty, I will put the English equivalent of what I am trying to say in the future. Yes, I was translating literally "so we would have a good time".

Oh goodness, I don't think I will do very well tomorrow. It's my last chance or I'm out! Eeek!
Responder Con Cita
  #7
Antiguo November 05, 2009, 01:14 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Good luck, Jeep
Responder Con Cita
  #8
Antiguo November 05, 2009, 05:37 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Thanks irmamar!
Responder Con Cita
  #9
Antiguo November 05, 2009, 09:33 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making.

wishing you the best of results on your make-up exam. are there any
more basic courses available to you?

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #10
Antiguo November 06, 2009, 05:28 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por hermit Ver Mensaje
hi chicadejeep - what is most obvious, and perhaps most important,
in a way, is the effort you're making.

wishing you the best of results on your make-up exam. are there any
more basic courses available to you?

hermit
Thank you hermit.
My exam was moved to this morning as my Jeep decided not to start - my husband spent 5 hours fixing it.
I'm off fairly soon.
Thanks very much!
Unfortunately, this is the most basic course I am taking!! The beginner's course.
Responder Con Cita
  #11
Antiguo November 06, 2009, 03:28 PM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Pienso mi examen fue bien.

I think my exam went well.
Responder Con Cita
  #12
Antiguo November 06, 2009, 04:38 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,687
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de Yahoo a CrOtALiTo
Congratulations.

I hope you have gotten at least a 100 per cent.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #13
Antiguo November 07, 2009, 03:57 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Felicidades, Jeep
Responder Con Cita
  #14
Antiguo November 07, 2009, 07:03 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
¡qué bueno CJeep - felicidades por todo!

hermit
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #15
Antiguo November 09, 2009, 06:35 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Gracias!

Debo averiguar esta semana.
Responder Con Cita
  #16
Antiguo November 09, 2009, 08:42 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
A ver si hay suerte
Responder Con Cita
  #17
Antiguo November 09, 2009, 11:19 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,687
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de Yahoo a CrOtALiTo
Chicajeep.

I will be waiting the result of the test in this post.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #18
Antiguo November 16, 2009, 07:36 AM
Avatar de ChicadeJeep
ChicadeJeep ChicadeJeep no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Alberta, Canada
Mensajes: 94
Primera Lengua: English
ChicadeJeep is on a distinguished road
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course.

Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura.

Gracias por toda tu ayuda!
Responder Con Cita
  #19
Antiguo November 16, 2009, 09:28 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ChicadeJeep Ver Mensaje
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Well done - by the skin of your teeth.
Responder Con Cita
  #20
Antiguo November 16, 2009, 09:53 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,687
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de Yahoo a CrOtALiTo
Cita:
Escrito originalmente por ChicadeJeep Ver Mensaje
Well ... I passed, but barely. I just received my unofficial mark and it was 51%.
Most of my marks are in the 80s and 90s. A minimum of 50% is required on the final to pass the course.

Bien ... Pasé, pero apenas. Acabo de recibir mi marca no oficial y (fue o era del?) 51%. La mayoría de mis marcas en los 80s y 90s. Un mínimo de 50% es requerido en la final para aprobar la asignatura.

Gracias por toda tu ayuda!
Well you perhaps you didn't achieve the your goals, but you at least you intended it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
¿Otra forma? irmamar Traducciones 23 November 13, 2009 04:55 PM
Cambios de forma, no de fondo poli Modismos y Dichos 4 September 24, 2009 08:51 PM
La forma de pensar de ciertas personas se me escapa ROBINDESBOIS Traducciones 5 July 10, 2009 01:22 AM
Para activar tu cuenta escribe - What does this mean?? Jessica Traducciones 5 April 19, 2009 05:42 PM
mensaje de texto bmarquis124 Traducciones 18 October 23, 2008 10:32 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 09:46 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X