Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La enseñanza y el aprendizaje > Cultura
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Pronunciación

 

Preguntas sobre la cultura y las diferencias entre las culturas de los distintos países e idiomas.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #21  
Antiguo August 26, 2009, 08:37 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ookami Ver Mensaje
Really good Tomisimo, you seems like a native to me. Today I'm going to buy a microphone and record myself.

Meanwhile, I would said: "Hola, me llamo Guido, y vos/tú como te llamas"

I found two differences in accents with argentinian pronunciation:
"Hola" we say it more like "Óla" and the la is concise, dry.
and "llamas" we put the accent on "mas".
Una pequeña corrección
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #22  
Antiguo August 26, 2009, 08:42 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Yo querría comprar micrófono para mostraros como yo LLeo (LLear) (es una nueva palabra!)
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #23  
Antiguo August 27, 2009, 01:41 AM
Avatar de ookami
ookami ookami no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Buenos Aires
Mensajes: 1,283
Primera Lengua: Español(Argentina)
ookami is on a distinguished road
Thanks for the correction!
Responder Con Cita
  #24  
Antiguo August 27, 2009, 01:44 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ookami Ver Mensaje
Thanks for the correction!
De nada estoy feliz de ayudarte!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #25  
Antiguo August 27, 2009, 05:46 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Ookami - I am anxiously awaiting your voice recording. I think that your accent will sound a bit like that of my friends from Uruguay.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #26  
Antiguo August 27, 2009, 05:57 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por pjt33 Ver Mensaje
Why apologise? I'm reporting something someone else said. I clearly don't agree with it because I said that I've heard three different pronunciations in Spain.

Although doesn't Catalan have ll (pronounced "y") and l·l ("long l")? Or is the l·l just a prompt for the benefit of people who are yeísta in castellano? I'm not sure offhand whether I've ever seen ll and l·l in the same document.
Well, really I didn't apologize, I just translated directly to English from Spanish a very common sentence said when you don't agree: "lo siento, pero no estoy de acuerdo"

-- @page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } -->Catalán and Catalonian people pronounce /ll/ like this [ʎ], you can hear here:

http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html

l·l (or l.l) is a long /l/, it's called "ela geminada" [ll]

Tomísimo, very good accent
Responder Con Cita
  #27  
Antiguo August 27, 2009, 06:36 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Well, I don't have a very good pronounciation with "ll", it's quite difficult I'm "yeísta", too, but I've tried to do my best:


Archivo Adjunto 228

Última edición por irmamar fecha: September 07, 2010 a las 08:49 AM
Responder Con Cita
  #28  
Antiguo August 27, 2009, 06:42 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
Me ayuda mucho!!!!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #29  
Antiguo August 27, 2009, 06:56 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
Me ayuda mucho!!!!
Better than me
Responder Con Cita
  #30  
Antiguo August 27, 2009, 10:23 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
Me ayuda mucho!!!!
This isn't a correct, but I can give you a suggest.

When you're trying to give to understand it helping me a lot.

You can use the following phrase, it working to me, Eso me ayuda, Eso me sirve, Eso me hace ciencia, it make me sense.


Those choices are only another ways to say the same in Spanish.

I don't know if they other people have more choices.

I hope that yes they have more examples.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Última edición por CrOtALiTo fecha: August 28, 2009 a las 08:59 PM Razón: I have the worse mitake of my life.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
pronunciation, yeísmo

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Pronunciación Eulloba Sugerencias y Comentarios 4 October 11, 2008 05:27 PM
la pronunciacion #2 gramatica La gramática 6 August 03, 2007 08:33 PM
la pronunciacion gramatica La gramática 2 July 28, 2007 09:55 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:33 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X