Ask a Question(Create a thread) |
|
Formal vs. informalThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Formal vs. informal
There is a big grey area with this for me. I know teachers, elders etc. I would use formal and friends and family informal.
Talking on a forum such as this, do I always use informal? Meeting a new person, do I always use formal or does the depend on their age/position? When in doubt should I use formal or informal? Thanks for putting up with me yet again! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I would say you use the informal in the forum, that way it says that we are all friends.
That my opinion, though. |
#3
|
||||
|
||||
Here in the forums, we're friends. Always tutearnos (speak to us informally).
When you are greeting a person for the first time, you should use a formal register until you consider that person a friend (and the feeling is mutual). If the stranger is a child, however, it's OK to use an informal register. |
#4
|
|||
|
|||
Quote:
It's better to be formal with a person that you wouldn't normally be, than be informal with the Bishop, for example.
__________________
Last edited by Luna Azul; July 17, 2011 at 10:56 AM. Reason: typo |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
Here, in Tenerife, the polite form is restricted to impersonal encounters such as bureaucratic dealings and police, and morons in call centres. A teenager I know says that the informal form is used universally in schools, with all the teachers. The locals in my village are uncertain about my status as some weird foreigner. They are aware that the polite form can be unfriendly and the informal form can be presumptuous, so they often hedge their bets with a ¿cómo estamos? and wait for a cue from me. |
#6
|
||||
|
||||
It happens a lot, but the summary is that the more ignorant in the society use only informal ways with everyone because they don't know well formal ways and the can't manage both. No matter I address the grocer and the butcher with "usted" they would use "vos" with me ... and the grocer is 15 years younger than me. The theory is that using "tú" and "vos" means trust and using "usted" means respect: it all boils to what is more important, trust or respect, as if having one of them would imply the lack of the other. My personal policy is telling those who totally out of context address me with "vos" or "tú" what I really think of them ... otherwise, what is trust for?
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#7
|
|||
|
|||
Quote:
Does it sound better? What I want to say is, the default application is when in doubt, use the formal way ![]()
__________________
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#9
|
||||
|
||||
If I understood correctly, he meant that if you address God informally, (at least I assume you do. In English we normally do. When praying most people use thou instead of you), then why wouldn't you address a Bishop, who is lower in hierarchy to God informall.
Quote:
Quote:
Quote:
__________________
Corrections are welcome. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Informal ways of calling people | Caballero | Translations | 0 | May 15, 2011 06:34 PM |
For people who have had formal Spanish educations | literacola | General Chat | 6 | June 30, 2009 01:34 PM |
Email formal, necesito ayuda | Allure | Translations | 21 | March 21, 2009 12:24 PM |
Formal Reflexive Commands | Hombre-Araña | Grammar | 3 | September 22, 2008 02:04 AM |