Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar

En la semana siguiente o a la semana siguiente?

 

Grammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc.


 
 
Thread Tools
  #1
Old May 10, 2013, 09:15 AM
Caramelita Caramelita is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2013
Posts: 210
Native Language: Hebreo
Caramelita is on a distinguished road
En la semana siguiente o a la semana siguiente?

Hola,

Alguien me podría explicar por favor cuál es la manera correcta para decir "They left the next week"?


- Se fueron A la semana siguiente OR is it se fueron EN la semana siguiente?

Also, Is it al día siguiente OR al siguiente día - is there any difference?

If we talk about the past , would it be correct to say : Fui al almacén la semana pasada.. or should I use here "En" ? - Fui al almacén en la semana pasada?


Thanks ahead
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old May 10, 2013, 12:40 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Caramelita View Post
Hola,

Alguien me podría explicar por favor cuál es la manera correcta para decir "They left the next week"?


- Se fueron A la semana siguiente OR is it se fueron EN la semana siguiente?

Also, Is it al día siguiente OR al siguiente día - is there any difference?

If we talk about the past , would it be correct to say : Fui al almacén la semana pasada.. or should I use here "En" ? - Fui al almacén en la semana pasada?


Thanks in advance
On your first question, I guess both options would be OK, but only the first option it seems more used, at least for me.
  #3
Old May 10, 2013, 12:53 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I agree with Chileno!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
  #4
Old May 10, 2013, 01:46 PM
Caramelita Caramelita is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2013
Posts: 210
Native Language: Hebreo
Caramelita is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
On your first question, I guess both options would be OK, but only the first option it seems more used, at least for me.

Thanks! Would it be the same to say: La semana pasada fui al teatro and - En la semana pasada fui al teatro... i guess the first option sounds better, right?
  #5
Old May 10, 2013, 03:49 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Caramelita View Post
Thanks! Would it be the same to say: La semana pasada fui al teatro and - En la semana pasada fui al teatro... i guess the first option sounds better, right?
Right, although like I said, the second one could be used for example to indcate that during last week you went to the movies or whatever. to indicate that your were doing something especial maybe.
  #6
Old May 12, 2013, 11:49 AM
ducviloxi ducviloxi is offline
Ruby
 
Join Date: Feb 2012
Location: California, USA
Posts: 93
Native Language: English
ducviloxi is on a distinguished road
"They left the next week"?

can you also say "¿salieron la proxima semana?"
  #7
Old May 12, 2013, 02:15 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by ducviloxi View Post
"They left the next week"?

can you also say "¿salieron la proxima semana?"
No. Simply because you are saying literally "they left next week"

Compare that to:

They left the next/following week

Would those be OK in English?

In Spanish salieron a la próxima/siguiente semana is OK.
  #8
Old May 13, 2013, 10:11 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
To me, when talking about time, "próximo(a)" implies that it hasn't happened yet, so it sounds awkward to use it in the past. I prefer "siguiente" instead.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #9
Old May 13, 2013, 10:30 AM
Caramelita Caramelita is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2013
Posts: 210
Native Language: Hebreo
Caramelita is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
To me, when talking about time, "próximo(a)" implies that it hasn't happened yet, so it sounds awkward to use it in the past. I prefer "siguiente" instead.

Does the order here matter? Could I say : A la semana siguiente, a la siguiente semana, al día siguiente, al siguiente día, a la próxima semana, a la semana próxima etc... would that somehow change the meanings?
  #10
Old May 13, 2013, 10:44 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,127
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
The meaning remains the same for this cases, but if you use the adjective before the noun, you make an emphasis on the adjective's meaning.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #11
Old May 13, 2013, 10:47 AM
Caramelita Caramelita is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2013
Posts: 210
Native Language: Hebreo
Caramelita is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
The meaning remains the same for this cases, but if you use the adjective before the noun, you make an emphasis on the adjective's meaning.

What about these examples :
I want to start a new life- Quiero empezar una nueva vida. Is this correct?

I bought a new bike - Compré una bicicleta nueva.
I cooked a good meal- Cociné una buena cena.
He is a good friend- Es un buen amigo.
  #12
Old May 14, 2013, 10:57 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Now, "en la semana próxima iré a la iglesia" meaning that during, sometime, next week I will go to church.

See?
  #13
Old May 14, 2013, 12:26 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Caramelita View Post
What about these examples :
I want to start a new life- Quiero empezar una nueva vida. Is this correct?

I bought a new bike - Compré una bicicleta nueva.
I cooked a good meal- Cociné una buena cena.
He is a good friend- Es un buen amigo.
These are ok.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
El fin de semana Iceman23 Practice & Homework 2 October 16, 2010 08:17 AM
La pregunta / el tema de la semana bobjenkins Suggestions & Feedback 4 February 28, 2010 08:33 PM
Ya media semana ROBINDESBOIS Translations 1 November 15, 2009 05:25 AM
Próximo/ siguiente EmpanadaRica Vocabulary 11 August 05, 2009 06:10 AM
Semana santa! lee ying General Chat 9 April 08, 2009 06:03 AM


All times are GMT -6. The time now is 05:55 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X