Ask a Question(Create a thread) |
|
Desastres naturales – Natural disastersLearn vocabulary by topic. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
I've heard borrasca and temporal used for big storms too. Where I live nor'easter is a term for a big coastal cyclone that effects the north east of the United States. It comes in autumn and winter causing much wind and water damage. Tornados are local storms that are also horrible, and sometimes called twisters. I think in Spain they use the word siniestrado as well as damnificado. Incandescent fragments makes sense to me, but more often you may hear glowing ash. Instead of surge you will more likely hear the more specific storm surge. The older term tidal wave is hardly heard anymore. Temblor is used in English too. It's a technical term for any kind of earthquake. In place of mild earthquake, tremor, or even better, earth tremor is preferred, because the word tremor alone can refer to a medical symptom.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; September 22, 2017 at 11:58 AM. |
#3
|
||||
|
||||
Nice list! A few other semi-related bits and pieces:
sustain damage = sostener daños rubble = escombros uprooted (tree) = ?? caused by = provocado por rescue worker = rescatista first aid = primeros auxilios search dog = perro de búsqueda shelter = albergue
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
Correction: fumarola = fumarole
I first heard the English word when I visited Yellowstone National Park in Wyoming. Fumaroles are one of several types of volcanic features one can find in that park. |
#5
|
||||
|
||||
I will add the new suggestions. Thank you.
![]() @David: Would you agree that "sustain damage" is rather "sufrir daños"? I think we say "árboles derribados" for uprooted trees. @Wrholt: Although the dictionary says a "fumarola" can also be a hole or crack in a volcanic area from which hot smoke, steam and other gases escape, the most common use I've heard is the emission of ash, gases and vapors from a volcanic crater. I will add a note for it too. Thanks. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#6
|
||||
|
||||
relámpago lightning
thunder truenos carambanos icicles cellisca sleet sirimiri drizzle maremoto tsunami rayos y centellas crujir (la tierra) ola de calor heatwave ola de frío coldwave gélido sensación termica You can also add a box with idioms related to the weather Idioms Hace un frío que pela It´s freezing cold Llover a cántaros It coming down in buckets caer chuzos en punta save for a rainy day ahorrar para el mañana come rain or shine llueva o haga sol on cloud nine a storm on a teacup una relación tormentosa a stormy relationship a rainbow chase Last edited by ROBINDESBOIS; November 22, 2017 at 05:17 AM. |
![]() |
Tags |
natural disasters, vocabulary |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Would this sound natural, like a fluent speaker? | Addem | Translations | 1 | July 02, 2015 12:53 PM |
Which one of these is more natural to say? | kolkapetal | Grammar | 7 | March 22, 2013 08:25 PM |
Are these sentences natural? | rtyhgn85 | Grammar | 2 | March 09, 2011 10:35 PM |