Ask a Question(Create a thread) |
|
I Better Let You Get Back to WorkTranslate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
All your sentences are grammatically correct.
![]() I'd prefer "más me vale que" for a situation in which you are evidently threatened or there is an obvious consequence if you don't do otherwise. Maybe you're seeing the other person getting uncomfortable talking to you, or a boss approaching to scold you for not working. Some examples: - Más te vale que la casa esté limpia cuando llegue. -> You'll face consequences if the house is still dirty when I'm back home. - Más le vale al gobernador cumplir sus promesas. -> The people will react if the governor doesn't keep his promises. - Más me vale salir corriendo. -> Something bad will happen to me if I don't rush out now. A more common way to say it: "Bueno, mejor te dejo seguir trabajando". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
To come back soon | Glen | Vocabulary | 3 | September 08, 2020 07:44 PM |
Behind my back | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 1 | February 28, 2016 01:00 PM |
Merging back to back posts | Here4good | Suggestions & Feedback | 8 | February 25, 2010 03:30 PM |
walking back | johnny007 | Vocabulary | 6 | May 19, 2006 10:17 AM |