Ask a Question(Create a thread) |
|
Tanto comoGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
Tanto como
My textbook says to use "tanto como" after a verb when making comparisons with equality with verbs:
"Tú estudias tanto como yo" === You study as much as I I am wondering how the following 'answer' would be translated into Spanish: Me: I see 11 girls playing. How many do you see? Answer: I see as many as you. Would it be "Veo tanto como tu" as the textbook suggests or would be "Veo tantas como tu |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#4
|
||||
|
||||
Right.
Just keep in mind this: if you say "veo tantas como tú", you're explicitly talking about the girls you both are seeing. But when you say "veo tanto como tú", "tanto" is modifying the verb "ver", so you're actually talking about the quality of your eyesight, rather than about the people you're seeing. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
Well, in my example I'm not interested in the quality of my friend's eyesight, I want to know if he is seeing 11 girls.
Are you saying "veo tanto como tú" isn't asking if he sees 11 girls and that "veo tantas como tú" is an improperly worded question ? |
#6
|
||||
|
||||
«Veo tantas (chicas) como tú» is properly worded (the noun may be omitted, if understood). This is not a question, but a response to a question. The question has never been translated. We are giving you the answer you petitioned, based on the information you provided above.
(Your new question (never translated) strays from the concept being taught in the textbook, where it was the verb that was being used for comparison.) Last edited by Rusty; January 23, 2023 at 06:36 AM. |
#7
|
|||
|
|||
yes, I meant statement not question.... so forgetting the textbook and my original post, if you and I were at a soccer match and we had that conversation,
Me: I see 11 girls playing. How many do you see? Your proper response would be using tontas, with or without the noun ? |
#9
|
||||
|
||||
Quote:
The context is of course important, but it doesn't change the nature of the words. "Tanto" as an adverb, is immediately related to the verb, so "veo tanto como tú" will make the listener think about eyesight quality, not about the people he/she is seeing in the field. In that situation, they will know what you mean as soon as they reflect a couple of seconds on what you are saying, but stating "veo tantas como tú" will always be the best reply. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Tanto y ambos - como y y | BobRitter | Grammar | 5 | December 23, 2013 07:36 PM |
Tanto cuanto o tanto como | jerusha | Grammar | 4 | December 17, 2009 11:20 AM |
Tan vs. tanto vs. tanto como | Michael | Grammar | 4 | May 24, 2009 05:18 PM |
Tanto como | cmon | Translations | 17 | May 18, 2009 04:25 PM |
Tanto como / As much... as... | Alfonso | Grammar | 22 | May 09, 2008 02:39 PM |