Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Spanish b/v

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old February 15, 2009, 07:58 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
hmmm be careful on some of these, they mean the same, what happens is in English they *use* more a meaning than the other but both means the same.

Topic is ONE! I got one! :-)

I know about topic in spanish, and I would have sworn that topico as theme was ok in spanish! :-)


About carpet. And carpeta. In chile means a manila folder. and that's it. when somebody speaks spanglish, then is when carpeta comes out... :/

Thanks Angelica.

Hernan.

You're welcome!

"Tópico" is one of those English words that have made their way somehow into the everyday language... but still not accepted with the "topic" meaning.

You're right about "carpeta". It has more than one meaning... It's obviously not an exhaustive list.
*putting a paperbag on*

As for words with more than one meaning, well, I suppose the idea of identifying false cognates is not to use them interchangeably if they can lead to an amphibology.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #22  
Old February 15, 2009, 08:40 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post

• carpet ("alfombra") = floor covering ≠ carpeta = table cover
"Carpeta" - en inglés: "table cloth"? If so ... that's kind of cool. (¿Cómo se dice "cool" en español?)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #23  
Old February 15, 2009, 09:50 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
You're welcome!

"Tópico" is one of those English words that have made their way somehow into the everyday language... but still not accepted with the "topic" meaning.

You're right about "carpeta". It has more than one meaning... It's obviously not an exhaustive list.
*putting a paperbag on*

As for words with more than one meaning, well, I suppose the idea of identifying false cognates is not to use them interchangeably if they can lead to an amphibology.
Well, if the meaning in both language comes from latin, meaning the same thing(s), but in one language a meaning is used exclusively and not the others. What would you call that?


Yo ->
  #24  
Old February 16, 2009, 09:54 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@laepelba: "tablecloth" = "el mantel"

(and one more false cognate for the collection: mantel in English ≠ mantel in Spanish)

"Carpeta" (in this sense) is a smaller cover than a tablecloth, normally decorative, usually knitted, crocheted or embroidered.


@Chileno: These are very similar words in both languages, that ofthen have the same etymologies and related meanings... but languages are independent institutions and obviously they cannot evolve the same way in two different cultures. If it weren't so, there wouldn't be false cognates between Spanish and French or between Spanish and Italian, etc. You see?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #25  
Old February 16, 2009, 09:56 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@laepelba: "tablecloth" = "el mantel"

(and one more false cognate for the collection: mantel in English ≠ mantel in Spanish)

"Carpeta" (in this sense) is a smaller cover than a tablecloth, normally decorative, usually knitted, crocheted or embroidered.
Trying to get a mental picture of una carpeta... So, like a table runner? (My mom always has a narrow decorative piece of cloth running the length of her dining room table.) That kind of thing?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #26  
Old February 16, 2009, 10:03 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Yes, that kind of ornaments... and the smaller cloths you put over smaller tables and other furniture (almost napkin size).
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #27  
Old February 16, 2009, 10:07 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Ah - like this ...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #28  
Old February 16, 2009, 05:10 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@laepelba: "tablecloth" = "el mantel"

(and one more false cognate for the collection: mantel in English ≠ mantel in Spanish)
What would that be? :^)

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
@Chileno: These are very similar words in both languages, that often have the same etymologies and related meanings... but languages are independent institutions and obviously they cannot evolve the same way in two different cultures. If it weren't so, there wouldn't be false cognates between Spanish and French or between Spanish and Italian, etc. You see?
I understand that, however, when you see both definitions as being the same almost point by point (did you like that one?)

What do I have to think?

Rusty, and David. Can you adventure any comment on this?


Hernan.
  #29  
Old February 16, 2009, 05:19 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is online now
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In that case, they are not false cognates, are they?

(And did I like it)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #30  
Old February 16, 2009, 05:25 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
In that case, they are not false cognates, are they?
That's what I've been saying all along. Then why do/did you list them as being false? Ah? ah? aaaaaaaaah?

(And did I like it) [/quote]

because of the big grin I assume you liked it. :-)

Hernan.
Closed Thread

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules


All times are GMT -6. The time now is 09:43 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X