Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Como el agua de mayoUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Como el agua de mayo
I think in means with great anticipation. Lo espero como el agua de mayo.
Am I right?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Yes, you're right. This is a proverb (?, I don't know the correct word for "refrán"). Usually it is said without the article: "lo espero como agua de mayo", but I've seen it written in both ways. May water is good for agriculture, so it is said in the sense of waiting for something with a great desire.
|
#3
|
||||
|
||||
Gracias
proverb=refrán
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
There's a slight difference beteween "refrán" and "proverbio" in Spain, although the RAE doesn't distinguis between them. A "proverbio" is more serious, even more philosophical than a "refrán", which comes from the popular wisdom. We can talk about Chinese, Arabian, Jews, etc. proverbs, for instance. We know some author from proverbs, but none from "refranes". For example:
Proverbio: El que teme sufrir, ya sufre el temor (proverbio chino) Refrán: Agua que no has de beber, déjala correr. |
#5
|
||||
|
||||
Yes, "proberbios", al igual que las "citas" (quotes) usually are "intelligent sentences", with know origin or not.
Examples: The virtuous man is driven by responsibility, the non-virtuous man is driven by profit: Confucius Resistance is Futile: The Borg When a man sits with a pretty girl for an hour, it seems like a minute. But let him sit on a hot stove for a minute and it's longer than any hour. That's relativity. ~ Albert Einstein anonymous A Camel is a Horse designed by committee In God we trust. The rest must pay cash. (US Depression saying.) Open minds and empty heads are not the same. Wise men speak because they have something to say, fools speak because they have to say something. "modismos" are a sentence you use to say other thing Examples: ask Rusty for this point "To be two faced", "all talk and no action" "refranes/dichos", are anonimous intelligent sentences but with a "country/rustic/popular" point of view. For me, the main point is that "refranes" are practical, and "proverbios" are more philosophic Examples of refranes "quien a buen arbol se arrima buena sombra le cobija" (If you lean to a good tree you will be protected by a good shadow ) "Más vale pájaro en mano que ciento volando" (A bird in the hand is worth two in the bush) For example, this last one, as "proverbio" should be something like " If you have something secure, don't play it double or nothing" Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett Última edición por sosia fecha: June 26, 2009 a las 04:36 AM |
#6
|
||||
|
||||
Cita:
Lo puedes decir más alto, pero no más claro. Por cierto, ¿qué tipo de frase serÃa ésta? No es un refrán ni un proverbio. Supongo que será un "dicho". |
Etiquetas |
agua en mayo, proberb, proverbio, refrán |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Cinco de Mayo | poli | Charla Libre | 9 | May 12, 2012 02:14 PM |
Aguardar como aqua de mayo | poli | Modismos y Dichos | 4 | April 15, 2009 11:39 AM |
Agua dulce | DailyWord | La Palabra del DÃa | 9 | March 16, 2009 01:50 AM |
Agua | DailyWord | La Palabra del DÃa | 0 | September 22, 2008 09:23 PM |
Cinco de Mayo | Zach | Práctica y Tareas | 3 | May 07, 2006 05:16 PM |