Ask a Question(Create a thread) |
|
Hostia, qué guayIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Hostia, qué guay
Just a short phrase, but could someone please tell me what this means?
Hostia, qué guay Context: Hostia, qué guay, también podemos ir al Puerto, coger una Golondrina y hacer un crucero nocturno mientras vemos una de cine mudo acompañada de música real de piano ¡Gracias! |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
Well I got this from a site actually and I did't understand what it meant. Ok so this is just someone exclaiming' How silly!' ? And ' hostia' , what does it mean? My dictionary says 'religious host' (as in what you eat) but also 'hell' ? Is that correct? |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
And wey the word colloquial of silly.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
This site contains podcasts that are broadcasted from Barcelona in fact. So maybe it is a typical Spanish expression? Any of the people from Spain have any ideas what is meant with 'hostia' in this case? (because meaning 'religious bread', it makes no sense to me in this sentence.. ) |
#6
|
||||
|
||||
Hostia que guay ! It´s very colloquial, Hostia is like **** that´s cool !
Hostia is a swearword like f***k Last edited by Rusty; July 31, 2009 at 04:17 PM. |
#7
|
||||
|
||||
Really, "hostia" is a blasphemy in a strict sense (religious host). But this word is so extended that I don't think it is really a blasphemy.
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
But I guess it would still not be a very good idea for me to use it anyway..? I am kind of wondering why they put it in a podcast (intended especially for people learning Spanish) because, well unknowingly or naively people like me may be using it and in the process unintentionally offending people? Anyway, thanx both , ¡¡muchas gracias!! |
#9
|
||||
|
||||
Yes, but the thing is that you have to recognise it, when somebody uses it, but don´t use it. In Spain only the young and coarse use it. It sounds very rude.
|
#10
|
||||
|
||||
There's a confusion between guay which in Spain means cool
and quey which in Mexico mean dumb ox.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Link to this thread | |
|
|