Ask a Question(Create a thread) |
|
CaminarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#21
|
||||
|
||||
Oh ok no problem.
Thought it might be a rule I had not come across yet hence my asking. Gracias irma
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#22
|
||||
|
||||
Quote:
Context will tell you whether it means they walked or they traveled. Fue un largo viaje. Nos levantamos temprano y caminamos 3 tres horas antes de pararnos por gasolina y el desayuno. It was a long trip. We got up early and drove for three hours before stopping for gas and breakfast. If context does not otherwise give you a clue, then it would imply that you walked on foot. Quote:
Después de cometer un delito en su juventud, Juan cambió y caminó derecho el resto de sus días. After committing a felony as a youth, Juan changed and behaved/acted properly the rest of his days. Quote:
Yes, this pertains to rivers. El río camina hacia el sur. The river flows south. I don't think you can use it for tears or a runny nose. Quote:
Here's a bonus sentence for you. This might be only Mexican usage: El carro no camina. = The car doesn't work.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#23
|
||||
|
||||
In Spain we don't use "caminar" for a river, we say: discurre, pasa, corre, cruza. I think that we use "caminar" in a poetic sense. Anyway, I'd never say "el río camina"
About the car, we say: el coche no anda. |
#24
|
||||
|
||||
Ok!
¡Gracias Tomisimo y Irmamar! @ Irma: I have frequently heard my friend from Barcelona use 'andar' in this kind of context, not caminar. So I think you are right that probably 'andar' is more likely used in Spain instead of 'caminar.'
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here Last edited by EmpanadaRica; August 19, 2009 at 05:25 AM. |
#25
|
||||
|
||||
Quote:
o- no prende.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#26
|
||||
|
||||
Yes, andar is more often used than caminar.
We say coche instead of carro. You can say "el coche /motor no arranca" when the motor doesn't start, but if you start the motor and the car doesn't move at all, you'd say "el coche no anda, pongo la primera y ni se mueve" |
#27
|
||||
|
||||
Quote:
'Many a tear was flowing' (or something to that effect.. ) 'To have a runny nose'
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here |
#28
|
||||
|
||||
El caballero guapo caminaba hacia su esposa mientras corría hacia él hasta que la distancía entre ellos fuera muy corta, entonces nos besaban
El coche viejo no andaba, entonces yo tenía que caminar al trabajo. Hoy lo vendía a un pobre (no quiero decir "sin dinero" sino "I feel sympathy for him" hombre. Le decía, "¡Diviértase!/¡diviértete!" al salir felizmente.
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#29
|
||||
|
||||
Quote:
El viejo coche no andaba, por lo que tenía que ir andando al trabajo. Hoy se lo vendí a un pobre. Firmado: Bobjenkins, el malo |
#30
|
||||
|
||||
Quote:
Preguntas muy importantes/válidas y sí, ya tengo curiosidad de la repuesta también.. 'Nos besaron' .. ¿se puede decir alguien narcista? ¿Quál es la diferencia entre 'por lo que tenía' y 'para que tuviera' ? Es que 'por lo que' expresa la razón, es decir la causa, y 'para que' expresa 'la meta', el propósito? -Tengo mi propio coche para ir a mi trabajo cuando lo quiero. -Tengo que trabajar muy duro, para que pudieras mantener tu propio coche para ir a tu trabajo cuando quieres. - Esta mañana el coche no anduvo, por lo que tenía ir andando al trabajo.
__________________
"Roam with young Persephone. With the morrow, there shall be One more wraith among your number" Want to learn Dutch? Have a look here Last edited by EmpanadaRica; August 22, 2009 at 12:36 AM. |
Tags |
cover, journey, move, to walk, travel |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
¿Andar o caminar? | laepelba | Vocabulary | 25 | March 17, 2009 01:02 PM |
Caminar en pelotas | poli | Idioms & Sayings | 10 | February 19, 2009 07:39 AM |