Ask a Question(Create a thread) |
|
DoblarA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#31
|
||||
|
||||
And in this case it would have meant that if the world is folded every 24 hrs...
|
#32
|
||||
|
||||
So, essentially, "girar" has a sense of spinning, and "doblar" has a sense of folding, but both can be used to tell someone to take a left or right turn?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#33
|
||||
|
||||
Basically.
|
#34
|
||||
|
||||
Gracias!
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#35
|
|||
|
|||
es la riqueza del idioma español que permite decir lo mismo de muchas maneras empleando verbos que en si mismos tienen un significado a veces similar a veces menos.
|
#36
|
||||
|
||||
Sí, el español es una idioma riqueza ... una lengua hermosa. Estoy empezarme discubrir la cantidad importante de sinónimos españoles. El otro día, leí que los sinónimos por "pig" son: cerdo, puerco, marrano, cochino, tunco, cuche, chancho. Muchas palabras en español tienen muchos sinónimos. Espero a aprenda muchos sinónimos en español....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#37
|
||||
|
||||
Quote:
|
#38
|
||||
|
||||
Como siempre, gracias por los correciones, Hernán! "Tunco" está en RAE, pero "cuche" no está. Solamente estoy citando el artículo que leí.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#39
|
||||
|
||||
Entiendo y de nada.
|
#40
|
||||
|
||||
Quote:
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
Tags |
bend, bend over, doblar, to fold |
Link to this thread | |
|
|