Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Vocabulary

Ice Cream

 

Vocab questions, definitions, usage, etc


 
 
Thread Tools
  #1
Old June 30, 2010, 05:13 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Talking Ice Cream

This topic might be reminiscent of a thread where Irmamar was asking about different names for mushrooms in English......

I was just reading on a different website where a Spanish-speaker (native to Argentina) couldn't figure out why he can only find one English word for "ice cream". Well, there are a few words that imply ice cream (ice cream, sorbet, sherbet, soft serve, custard...), but mostly we would always just say "ice cream".

What other words are there in Spanish for "helado". I think that I can start with "helado de crema", "helado de agua" and "helado de palito". Right?

More??
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2
Old June 30, 2010, 06:00 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
I've only heard of "helado" and "nieve"
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
  #3
Old June 30, 2010, 06:44 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Is "nieve" like that shaved ice stuff?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #4
Old June 30, 2010, 06:45 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
This topic might be reminiscent of a thread where Irmamar was asking about different names for mushrooms in English......

I was just reading on a different website where a Spanish-speaker (native to Argentina) couldn't figure out why he can only find one English word for "ice cream". Well, there are a few words that imply ice cream (ice cream, sorbet, sherbet, soft serve, custard...), but mostly we would always just say "ice cream".

What other words are there in Spanish for "helado". I think that I can start with "helado de crema", "helado de agua" and "helado de palito". Right?

More??
I think you got them all.

Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
I've only heard of "helado" and "nieve"
Right. Probably in Mexico.
  #5
Old June 30, 2010, 07:13 PM
Elaina's Avatar
Elaina Elaina is offline
Diamond
 
Join Date: Jun 2007
Location: Midwest
Posts: 2,565
Native Language: English
Elaina will become famous soon enough
Not necessarily..........I've heard "nieve" for ice cream, custard, etc

The shaved ice is called "raspado".
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
  #6
Old June 30, 2010, 08:08 PM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,923
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Raspado is piragua in the Caribbean countries. Another English word for
ice cream is gelato. Borrowed from Italian, it's expensive and often more
intensely flavored ice cream.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
  #7
Old June 30, 2010, 08:17 PM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by Elaina View Post
Not necessarily..........I've heard "nieve" for ice cream, custard, etc

The shaved ice is called "raspado".
Yes. Sorry. I meant nieve instead of helado. In Chile at least we don't "nieves" o "conos de nieve", we understand, but we know that it comes from Mexico and other countries. Not sure about Spain.
  #8
Old June 30, 2010, 08:24 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
In Spain you have also "polo" = Popsicle® (AmE), ice lolly (BrE)
Also "cucurrucho (de helado)" = ice-cream, cone, cornet. (or "helado de cucurrucho.)
And "un corte", as in corte de helado (Esp) ice cream sandwich (AmE), wafer (BrE) [or 'helado de corte' as I include below]

And then Moliner gives,
Canuto, cornete, copete, corte, crocanti, helado de corte, mantecado, nieve, paleta, pijama, pistache, polo, sorbete, tarta helada.
Escarchado, garapiñado [o garrapiñado], granizado.

[I explain these in Spanish and English, a bit off the cuff, but let me know if any question.]

Canuto, in Mexico = Helado de huevo y leche cuajado en moldes de forma de canuto.
Cornete = helado de cucurucho
Copete = (just the top of the 'sorbete') Sorbete = sherbet; sorbet
crocanti = (helado, polo) ice cream coated in nutty chocolate
mantecado = (helado) dairy ice cream
paleta = polo
pijama = helado variado, con flan, nata y fruta en almíbar.
pistache = Dulce o helado que se prepara con el fruto del alfóncigo [pistacho].
tarta helada = ice cream (in the shape of cake)

The "Escarchado, garapiñado [o garrapiñado]"
and
granizado (bebida) = drink served on crushed ice;
granizado de limón = iced lemon drink
granizado (helado) type of chocolate chip ice cream (Río de la Plata)

From my memory:
banana Esplit = banana split (of course, in ESpain you pronounce the E with the "S" )

Yo can also have, in some cases un "Yo grito"
I hope I do not have to explain this last one!
I got to go, as I didn't take any dessert, and I start feeling thirsty too!

(In Spain you also have some trademarks, like "Frigolín", which was very popular and synonym of "ice cream"...)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
  #9
Old June 30, 2010, 09:55 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
I've also heard "piragua" for a snowcone type of thing.. that's what shaved ice is I think thogh.
  #10
Old June 30, 2010, 10:15 PM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Yes, Poli mentions it above too. (I never heard of it, myself)
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
  #11
Old July 01, 2010, 07:52 AM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You can look at the discussion on different types of ice-cream here:

http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=7421

(Second page has an illustrated description of their names in Mexico)
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #12
Old July 01, 2010, 03:58 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Send a message via AIM to laepelba Send a message via Yahoo to laepelba
Thanks, y'all! Malila - sorry I missed that one! And it was rather recent, too!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
  #13
Old July 01, 2010, 04:37 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,128
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Por cierto, en muchos doblajes de televisión (sobre todo de unos veinte años para atrás) he oído la palabra "mantecado" por "helado". ¿Alguien sabe en qué región del mundo se dice así?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
  #14
Old July 01, 2010, 07:03 PM
wafflestomp wafflestomp is offline
Pearl
 
Join Date: Apr 2010
Location: Long Island, New York
Posts: 350
Native Language: American English
wafflestomp is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Por cierto, en muchos doblajes de televisión (sobre todo de unos veinte años para atrás) he oído la palabra "mantecado" por "helado". ¿Alguien sabe en qué región del mundo se dice así?
Creo que españa... mi tía siempre la dice
  #15
Old July 02, 2010, 01:00 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Hace muchos años, creo recordar haberlo oído así en mi pueblo (hasta que no lo ha dicho Angélica, no lo he recordado). Pero creo que ahora ya nadie dice mantecado. Además, mantecado en Andalucía significa otra cosa (polvorones y demás).
  #16
Old July 02, 2010, 03:30 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
Por cierto, en muchos doblajes de televisión (sobre todo de unos veinte años para atrás) he oído la palabra "mantecado" por "helado". ¿Alguien sabe en qué región del mundo se dice así?
Quote:
Originally Posted by wafflestomp View Post
Creo que españa... mi tía siempre la dice
Quote:
Originally Posted by irmamar View Post
Hace muchos años, creo recordar haberlo oído así en mi pueblo (hasta que no lo ha dicho Angélica, no lo he recordado). Pero creo que ahora ya nadie dice mantecado. Además, mantecado en Andalucía significa otra cosa (polvorones y demás).
"Mantecado" en el sentido de "mantecado helado" yo lo he oído muchísimo. Y lo puse en mi post anterior en este thread. Y también me los he comido a mogollón. También los que son estilo polvorón, pero los helados siempre fueron muy populares. Los vendedores de las playas de la Costa Brava (norte de Barcelona) gritaban (como creo que he dicho ya en otro tread) "Haaaay heeelaaado-heeelado... hay naranja, limóóóónnn, aaaalmendra, piiiñaaaa, croocanti, mantecaaaado helaaado... al-lolly-loooolly!!!
Vaya que sí. ¡Pero qué rrrriiicos!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
  #17
Old July 02, 2010, 07:27 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
"Mantecado" en el sentido de "mantecado helado" yo lo he oído muchísimo. Y lo puse en mi post anterior en este thread. Y también me los he comido a mogollón. También los que son estilo polvorón, pero los helados siempre fueron muy populares. Los vendedores de las playas de la Costa Brava (norte de Barcelona) gritaban (como creo que he dicho ya en otro tread) "Haaaay heeelaaado-heeelado... hay naranja, limóóóónnn, aaaalmendra, piiiñaaaa, croocanti, mantecaaaado helaaado... al-lolly-loooolly!!!
Vaya que sí. ¡Pero qué rrrriiicos!


Me hiciste recordar mi niñez. Había un tipo en la playa que pregonaba su mercancía y decía: "aaaaaaaaaaal rrriiiiiiiiiiicooooooooo venenoooooooooooo, y seguida por por la sarta de nombres del veneno que vendía.

Crecí escuchando ese pregón todos los veranos y cada año esperaba con ansias volver a la playa para escucharlo, era y es tema nostálgico.

  #18
Old July 02, 2010, 08:12 AM
JPablo's Avatar
JPablo JPablo is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2010
Location: Southern California
Posts: 5,579
Native Language: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
¡Ay! Chileno... ¡qué me vas a decir!

Por cierto, con esto y tu chiste del fotógrafo me he acordado del chiste de:

¡Maaaamááááá...! ¿Pooorquéééé paaaapáááá haaaaa maaaaataaaadoooaaal pregoneeeero!
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
  #19
Old July 02, 2010, 09:45 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,865
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Send a message via MSN to chileno
Quote:
Originally Posted by JPablo View Post
¡Ay! Chileno... ¡qué me vas a decir!

Por cierto, con esto y tu chiste del fotógrafo me he acordado del chiste de:

¡Maaaamááááá...! ¿Pooorquéééé paaaapáááá haaaaa maaaaataaaadoooaaal pregoneeeero!
 

Tags
helado, ice cream, nieve, snow cone

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ice the puck tkorbitz Idioms & Sayings 3 June 03, 2010 07:59 AM
Fire & Ice Jessica Vocabulary 3 November 22, 2009 08:14 AM
Making Ice Cream Jessica General Chat 8 December 01, 2008 06:57 PM


All times are GMT -6. The time now is 09:50 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X