Ask a Question(Create a thread) |
|
Bien Sudao'Ask about definitions or translations for Spanish or English words. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
To me, it's much more colloquial and common gracias por la ayuda.
Of course, the other options you've written are also correct. However, I would add a direct complement to make it more sensical and closer to the Spanish from Spain:
__________________
I welcome all corrections to my English. Salu2 desde Madrid, Alfonso Last edited by Alfonso; May 10, 2008 at 01:09 AM. Reason: Corrections thanks to Gatito verde |
Tags |
d intervocálica, elision, sudado, sudao, sweaty |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Bien, Buen, Bueno, Buena | bleitzow | Grammar | 5 | November 01, 2007 12:29 PM |
Estan bien escritas estas frases? | gramatica | Grammar | 3 | August 13, 2007 05:48 PM |