Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Diferencia entre un objeto indirecto y un dativo?

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo December 04, 2019, 08:01 AM
babymetal babymetal no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Mar 2016
Mensajes: 87
Primera Lengua: Inglés
babymetal is on a distinguished road
Diferencia entre un objeto indirecto y un dativo?

Cuál es la diferencia principal entre los dos? Por lo que puedo ver, la diferencia es que un dativo no se requiere por el verbo para tener sentido. Hay alguien que me pueda dar unos ejemplos?

Última edición por babymetal fecha: December 04, 2019 a las 08:04 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo December 07, 2019, 09:56 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,052
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
¿Nos puedes dar un poco más de información, para saber de manera más precisa cuál es tu duda?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo December 09, 2019, 08:13 AM
babymetal babymetal no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Mar 2016
Mensajes: 87
Primera Lengua: Inglés
babymetal is on a distinguished road
No se le ve la cara. (They don't see his/her face)

No se lo di. (I didn't give it to him/her)
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo December 09, 2019, 02:39 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,052
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Sorry, I can't see what your question is; both sentences are using the indirect object:

- No se le ve la cara.
Although the verb "ver" can take a direct object,. there is none here. It's incorrect to say "no se la ve la cara", but I can say "no se ve a María", then I do have a direct object, because it's "María" the person or thing that cannot be seen. But if I say "no se le ve la cara a María", there is a part of María's body that can't be seen, so I use an indirect object pronoun to talk about it, not María herself.
(Side note: "se" here is neither a direct object nor an indirect object pronoun, but an impersonal; we don't know who can't see the face of the person in the sentence.)

- No se lo di.
When I say that I give something to someone, the thing I give is the direct object and the person to whom I give the thing is the indirect object.
If I say "no le di el libro a Cristina", I can replace with a direct object pronoun and an indirect object pronoun "el libro" and "Cristina", respectively.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo December 10, 2019, 08:17 AM
babymetal babymetal no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Mar 2016
Mensajes: 87
Primera Lengua: Inglés
babymetal is on a distinguished road
What I mean is, is that "le" in the first example isn't really having anything done to it, but "le" in the second is receiving something. Unless I am mistaken?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo December 10, 2019, 10:06 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,328
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
First of all, an indirect object is always dative (whether it's a noun or a pronoun).

By definition, dative = indirect object.

In English, we have four cases: nominative, accusative, dative and genitive.
We hardly notice these cases in English because a noun, or its corresponding pronoun, doesn't change in form depending on which case it is (with a couple of exceptions).
German also has four cases (with the same classifications English has been handed by linguists), but the nouns in German, and the respective pronouns, do take different forms.
Russian has six cases, adding instrumental and reflexive cases to the lineup English/German has, all with different forms.
Latin has six cases, adding ablative and vocative to the lineup English/German has; again, all take different forms.
I could go on.
In the languages where different noun/pronoun forms are used, it would be possible to rearrange them without any change in meaning (because their forms dictate usage).
In English, a noun/pronoun in the nominative case is the subject. A noun/pronoun in the accusative case is the direct object. A noun/pronoun in the dative case is the indirect object. A noun/pronoun in the genitive case shows possession.


Angelica explained that the 'le' in the first sentence is the indirect object pronoun. It corresponds to 'a María' (added for clarification or emphasis in the 'no se le ve la cara a María' example). The pronoun 'se' represents the impersonal subject.

It your second example, as Angelica explained, 'se' represents the direct object (accusative case) and 'le' represents the indirect object (dative case) of the verb 'dar.'
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Objeto indirecto vs objeto directo babymetal La gramática 14 September 27, 2018 12:01 PM
La diferencia entre la palabra correcta BenCondor Traducciones 11 October 03, 2012 03:49 PM
Diferencia entre pero y sino regalsun La gramática 2 July 07, 2011 01:50 PM
Diferencia entre huésped e invitado laepelba El vocabulario 11 February 04, 2009 02:24 AM
La diferencia entre hispano y latino poli Charla Libre 2 April 28, 2008 12:00 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:35 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X