Ask a Question(Create a thread) |
|
From the verb haber (i think).....This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
From the verb haber (i think).....
would anyone know the difference between using "has" and "hayas"
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
"has" is the tú form in the present form (indicativo)
"hayas" is the tú form in the present form (subjuntivo) I checked the conjugation chart of "haber". I found them there, "has" and "hayas". I don't know the real difference. I think the difference is in indicativo (indicative) and subjuntivo (subjunctive) hope this helps :-) http://www.tomisimo.org/conjugate/haber Last edited by Jessica; February 16, 2009 at 09:20 AM. |
#3
|
||||
|
||||
Correct. The mood (indicative or subjunctive) is the only difference.
|
#4
|
||||
|
||||
¿Ya has visto esta película?
Have you seen this movie already? Espero que no hayas visto esta película ya. I hope that you haven't seen this movie already. I think those are correct examples. As it has been said, one is the indicative form and one is the subjunctive. |
#5
|
||||
|
||||
The sentences are both correct, except that I would place ya closer to the verb in the second sentence.
Good examples!! Last edited by Rusty; February 16, 2009 at 07:13 PM. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
I ask, because I see it ok. But then again, I do not know much grammar. Hernan. Last edited by Rusty; February 16, 2009 at 07:13 PM. |
#7
|
||||
|
||||
The grammatical reason for the dependent clause of the second sentence being cast in the subjunctive is because there is a verb of volition in the main clause. This is just one of the reasons to use the subjunctive. I believe there is a post somewhere in the forum that lists all the reasons.
Or are you asking about the ya being at the end of the sentence or not? |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
That's what I understood. |
#9
|
||||
|
||||
Correct, the adverb should go before or after the verb:
ya no hayas visto -or- no hayas visto ya The English sentence was fine. We can distance the adverb from the verb in English. |
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Got it. And thank you very much. Hernan |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
haber + de + infinitivo | shruti | Grammar | 3 | July 01, 2011 02:13 PM |
Question about haber | hola | Grammar | 5 | July 19, 2008 08:02 AM |
Reflexive verb help | anitagringita | Grammar | 8 | September 28, 2007 02:47 PM |
verb infinitives | pogo | Grammar | 5 | June 17, 2007 08:55 PM |
can anyone explain this verb for me ?? | pogo | Grammar | 4 | May 19, 2006 12:27 PM |