#21  
Old February 18, 2009, 04:01 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Then does not appropriate use the sentence (This had missed itself on me). For to say the I was trying to show as example.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #22  
Old February 19, 2009, 06:38 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by chileno View Post
Estas entendiendo muy bien, y no quiero abrumarte mas con correcciones. Ya vendran mas adelante.

La experiencia de vivir en Los Angeles fue muy buena porque me expuso a diferentes razas e idiomas. Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno. Hace que uno tenga en cuenta mas opiniones, y no solo la de uno. Eso hace mejorar a cualquier persona.

Hernan.
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
¿Qué experiencia tienes con culturas diferentes? ¿Y cómo te ha hecho una mejor persona?

Mi primera experiencia con una cultura extranjera fue estudiar la preparatoria (highschool) en una escuela francesa. Aprendí la lengua, pero también aprendí que el considerar culturas inferiores o superiores sólo es un prejuicio que surge de la ignorancia: muchos maestros franceses creían que encontrarían sólo mexicanos tontos, y muchos mexicanos eran mejores estudiantes que algunos franceses.
Que interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa. (No reindo....) Ella nos dijiste que debemos tocar frances en vez de español. ¡Qué horror!

Quote:
Originally Posted by chileno View Post

Dejandose de tonteras. Creo que eso pasa con cada pais, idioma y raza. Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas.

Hernan.
Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."??

Yo viajé algunas ... al europa y al áfrica. Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez yo conozco una persona es la oportunidad a enriquecer a mí.

(Assumo que necesito muchas correcciones....)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #23  
Old February 19, 2009, 10:44 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,062
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Lo más importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposición a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí contigo(1). Es bueno que comprenda que una otra(2) persona no necesita ser el de la misma raza o el de la misma nacionalidad como mí que yo(3). Somos todos (4) personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.


Qué interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa(5). (No riendo(6)...) Ella nos dijiste dijo que debemos tocar(7) francés en vez de español. ¡Qué horror!



Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."?? *

Yo viajé algunas veces ... al a Europa y al a África(8). Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez que yo conozco una persona es la una oportunidad a de enriquecerme a mí.

(Assumo(9) que necesito muchas correcciones....) [/quote]


(1) "Contigo" -> personal pronoun meaning "with you"

(2) Either "una persona" or "otra persona". Never "una otra"

(3) Our old gender confusion. But "raza" is a straightforward feminin.
And all substantives ending in "-idad" are also feminin.
Comparisons use "yo, tú, él..."

(4) "Somos todos". It is true that "personas" is a feminin. But your subject is "nosotros", and despite gender equality, general groups of people are usually referred to in masculin (unless you are certain every member of that group is a woman).

(5) You could also say "mi primera clase de español la daba una profesora francesa". ("Dar clase" = "to teach")

(6) "-ing" ending in English, in Spanish is often preferably translated in infinitive form. "No laughing" = "No reírse". Here you can also use the imperative "no te rías" or "no se rían". (But I did anyway... and I also had a Spanish course with a French teacher)

(7) ¿"Tocar"? Do you mean "aprender", "estudiar", "practicar"?

* Hernán's sentence was "Dejándose de tonteras". It would be something like "leaving foolishness aside" ("being more serious").
"Until you learn you're UNIQUE, just like everybody else" (a serious joke)

(8) "Europa" and "África" are proper names, so they need a capital letter.

(9) Not that many.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #24  
Old February 19, 2009, 11:23 PM
Rusty's Avatar
Rusty Rusty is offline
Señor Speedy
 
Join Date: Aug 2007
Location: USA
Posts: 11,337
Native Language: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
For tocar, she meant tomar.
Reply With Quote
  #25  
Old February 20, 2009, 12:20 AM
chileno's Avatar
chileno chileno is offline
Diamond
 
Join Date: Feb 2009
Location: Las Vegas, USA
Posts: 7,863
Native Language: Castellano
chileno is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.
Por supuesto! El respeto es la base de toda amistad y convivencia. :-)

Ahora. Muy bien por toda esa conversacion escrita. Muy bien.



Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
(Assumo que necesito muchas correcciones....)
Asumiste muy bien. Pero, ese no es el punto. La comunicacion si lo es. Y de eso fue muy buena.

Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post

"Until you learn you're UNIQUE, just like everybody else" (a serious joke)
You bet it is a serious joke.


Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
For tocar, she meant tomar.
Thanks again Rusty. That was the only thing I was wondering about.


Hernan.
Reply With Quote
  #26  
Old February 20, 2009, 12:25 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
La mas importante que dijiste es: "Lo que hace esta exposicion a otras personas es abrir la mente de uno." Estoy de acuerdo con tí. Es bueno que comprenda que una otra persona no necesita ser el mismo raza o el mismo nacionalidad como mí. Somos todas personas ... y cada persona debe tener respeto de mí.



Que interesante....... En la universidad, mi primera clase de español era enseñar de una profersora de francesa. (No reindo....) Ella nos dijiste que debemos tocar frances en vez de español. ¡Qué horror!



Hernán: "dejandose"? Y "Hasta que entiendes que somos todos UNICOS, como todos los demas."??

Yo viajé algunas ... al europa y al áfrica. Y vivo en una ciudad muy cosmopolita (Washington, DC) con muchas diferentes culturas y nacionalidades. Cada vez yo conozco una persona es la oportunidad a enriquecer a mí.

(Assumo que necesito muchas correcciones....)
Yeah. You need a lot of corrections above your own post or Spanish. But anyhow you Spanish is understanding. I believe that you life a city merely cosmopolite. But you can learn more and more Spanish only listening to the people or writing much post inside of a website or also you can learn meditating you alone in your own hand.


Don't worry no ones is perfect.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #27  
Old February 20, 2009, 05:29 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Rusty View Post
For tocar, she meant tomar.
I'm so glad that Rusty could read my mind. I was getting super tired while I was typing last night. I DID mean tomar!

Quote:
Originally Posted by CrOtALiTo View Post
Yeah. You need a lot of corrections above your own post or Spanish. But anyhow you Spanish is understanding. I believe that you life a city merely cosmopolite. But you can learn more and more Spanish only listening to the people or writing much post inside of a website or also you can learn meditating you alone in your own hand.


Don't worry no ones is perfect.
Yes, Luis - I KNOW that practice is the most important thing for me: reading, writing, speaking, listening. I get a lot of reading and writing practice here ... as well as by e-mailing with some of my Spanish-speaking friends and by reading articles/websites, etc. in Spanish. I am practicing listening with the television and music and radio. AND ... I am SO excited - I have finally found a Spanish "tutor" for conversation. One of my former students who is from El Salvador and who wants to exchange Spanish conversation for Math tutoring once a week.

Malila - I think I have some questions about one or two things, but will have to wait until later today because the morning bell is about to ring....

Thanks, all!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #28  
Old February 20, 2009, 09:11 AM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Yes sure. You have good luck.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Reply With Quote
  #29  
Old February 20, 2009, 12:48 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,062
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Rusty: Oh, thank you! I must have also been tired and distracted yesterday... it was easier to guess than that.

@Lou Ann: con calma.
...and Hernán is right... you can communicate pretty well.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #30  
Old February 20, 2009, 01:30 PM
CrOtALiTo's Avatar
CrOtALiTo CrOtALiTo is offline
Diamond
 
Join Date: May 2008
Location: Mérida, Yucatán
Posts: 11,686
Native Language: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Angelica very pretty avatar.

I'd like the princess more if you are the princess.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.

Last edited by CrOtALiTo; February 20, 2009 at 02:34 PM.
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Pregunta sobre verbos supa-coopa Grammar 6 September 05, 2008 12:44 PM
Pregunta sobre acentuación gramática lblanco Grammar 18 August 25, 2008 06:44 AM
Poner los puntos sobre las íes. Alfonso Vocabulary 17 April 02, 2008 06:15 PM


All times are GMT -6. The time now is 05:00 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X