Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Translations
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


... por lo bonito que es ... construction

 

If you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old February 17, 2014, 11:23 PM
michaelbr's Avatar
michaelbr michaelbr is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2014
Location: Taiwan
Posts: 89
Native Language: Portuguese, Chinese
michaelbr is on a distinguished road
... por lo bonito que es ... construction

Mis amigos se quedan asombrados por lo bonito que es el lugar en las Islas Canarias, what's the grammatical rule behind ... por lo bonito que es ...? I couldn't find out if it's idiom or Grammar, Google translates it to ... how beautiful ... but I never saw this kind of construction ...por lo bonito... I'd appreciate if someone can explain it to me.
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés)
Michael
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #2  
Old February 18, 2014, 12:42 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
These words are not a whole construction, that is why they don't make much sense together for you.


"Por" is explaining the cause why my friends are amazed.

- No puedo usar el coche por no saber manejar.
I can't use the car for not being able to drive.

- Esto me pasa por confiar en la gente.
This is what happens to me for trusting people.


And "lo"'s function is to make a noun out of an adjective ("bonito").

- Lo bueno de despertar temprano es que el día dura más.
What is good about waking up early is that the day lasts longer.

- ¿No te gusta lo verde que se ve el pasto cuando se moja?
Don't you like how green the grass looks when it gets wet?

- Siempre me ha dado miedo lo oscuro que es esa calle.
I have always been afraid of how dark that street is.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
  #3  
Old February 19, 2014, 09:06 PM
michaelbr's Avatar
michaelbr michaelbr is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2014
Location: Taiwan
Posts: 89
Native Language: Portuguese, Chinese
michaelbr is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by AngelicaDeAlquezar View Post
These words are not a whole construction, that is why they don't make much sense together for you.


"Por" is explaining the cause why my friends are amazed.

- No puedo usar el coche por no saber manejar.
I can't use the car for not being able to drive.

- Esto me pasa por confiar en la gente.
This is what happens to me for trusting people.


And "lo"'s function is to make a noun out of an adjective ("bonito").

- Lo bueno de despertar temprano es que el día dura más.
What is good about waking up early is that the day lasts longer.

- ¿No te gusta lo verde que se ve el pasto cuando se moja?
Don't you like how green the grass looks when it gets wet?

- Siempre me ha dado miedo lo oscuro que es esa calle.
I have always been afraid of how dark that street is.
Muchas gracias, ahora lo entiendo. En portugués hay reglas parecidas.
__________________
Thanks for your comment (Agradecería si alguien corrige mis errores tanto en español como en inglés)
Michael
Reply With Quote
  #4  
Old February 19, 2014, 09:25 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,103
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Es de mucha ayuda que las dos sean lenguas romances.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Construction Glen Vocabulary 3 July 22, 2013 11:56 AM
Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo loveisall Translations 1 October 26, 2010 07:44 AM
Superlative construction itsameag Grammar 4 February 15, 2010 07:57 AM
Construction of a sentence irmamar Grammar 5 December 03, 2009 02:33 AM


All times are GMT -6. The time now is 11:51 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X